《答谢中书书》部编版八上文言文字词批注逐句对照翻译知识点整理.docx

《答谢中书书》部编版八上文言文字词批注逐句对照翻译知识点整理.docx

  1. 1、本文档共5页,其中可免费阅读3页,需付费95金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《答谢中书书》部编版八上文言文字词批注逐句对照翻译知识点整理 山川之美,古来共谈。 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。高峰入云,清流见底。 巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸石壁,五色交辉。 两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青林翠竹,四时俱备。 青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。晓雾将歇,猿鸟乱鸣; 清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕日欲颓,沉鳞竞跃。 夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。实是欲界之仙都。 这里实在是人间的仙境啊。 自康乐以来,未复有能与其奇者。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景

文档评论(0)

JQY8031 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档