滕王阁序全文和翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
滕王阁序全文和翻译滕王阁序全文和翻译 《滕王阁序》原文: 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖, 控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈 蕃(fān)之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍(hung)枕夷夏之交,宾主尽东 南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ)戟遥临;宇文新州之懿(y)范,襜(chān) 帷(wi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟 学士之词宗;紫电清霜,王之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢 胜饯。 时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨 (yǎn)骖騑(cānfēi)于上路,访风景于崇阿(ē)。临帝子之长洲,得天人之 旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流(一作翔)丹,下临无地。鹤汀(tīng) 凫(f)渚(zhǔ),穷岛屿之萦(yng)回;桂殿兰宫,即(一作列)冈峦之体势。 披绣闼(t),俯雕甍(mng)。山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩。闾 (lǘ)阎(yn)扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zh)。云 销雨霁(j),彩彻区明(或作虹销雨霁,彩彻云衢 q)。落霞与孤鹜(w)齐飞, 秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之 浦。 遥襟甫畅,逸兴遄(chun)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏()。 睢(uī)园绿竹,气凌彭泽之樽;邺(y)水朱华,光照临川之笔。四美具,二 难并。穷睇眄(dmiǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥(jiǒng),觉宇宙 之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会(kui)于云间。 地势极而南溟(mng)深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水 相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年。 嗟(jiē)乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn);冯唐易老,李广难封。屈贾 谊(y)于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时所赖君子见机,达人知 命。老当益壮,宁移白首之心穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽, 处涸辙(hzh)以犹欢。北海虽赊(hē),扶摇可接 ;东隅(y)已逝,桑榆非晚。 孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭! 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠(gun);有怀投笔, 慕宗悫(qu)之长风。舍簪(zān)笏(h)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝 树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mi),喜托龙门。 杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭 呜呼!胜地不常,盛筵(yn)难再;兰亭已矣,梓(zǐ)泽丘墟。临别赠言, 幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋, 四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在槛外长江空自流。 《滕王阁序》原文翻译: 汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与 庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。 这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间; 人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语 记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候, 就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道 主欣赏才俊,也有夸赞宾客的成分)。雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的 人才像星星一样多。城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主 人都是东南一带的俊杰。声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远 道而来;德行美好的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻 扎。正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来 的客人,尊贵的朋友坐满宴席。文章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是 文词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王的武库里。家父做交趾 县令,我探望父亲路过这个有名的地方(指洪州);我年幼无知,(却有幸) 参加这场盛大的宴会。 时间是九月,季节为深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈, 烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色。驾着豪华的马车行驶在高高的道 路上,到崇山峻岭中观望风景。来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建 的楼阁。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的

文档评论(0)

kxg2020 + 关注
实名认证
内容提供者

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。

1亿VIP精品文档

相关文档