- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高一语文(人教统编版)《致云雀》——不同翻译版本与原作的比较阅读致云雀1 作者: 雪莱2同名他作: 华兹华斯的诗3多种译本: 至少五版《致云雀》网上可找到的几种译本 郭沫若译本 杨宪益译本 查良铮译本 江枫译本 飞白译本 致云雀 雪莱著 查良铮译 祝你长生,欢快的精灵! 谁说你是只飞禽? 你从天庭,或它的近处, 倾泻你整个的心, 无须琢磨,便发出丰盛的乐音。 你从大地一跃而起, 往上飞翔又飞翔, 有如一团火云,在蓝天 平展着你的翅膀, 你不歇地边唱边飞,边飞边唱。 云鸟曲 雪莱著 郭沫若译 欢乐之灵乎! 汝非禽羽族, 远自天之郊, 倾泻汝胸膈, 涓涓如流泉, 毫不费思索。高飞复高飞,汝自地飞上;宛如一火云, 振翮泛寥苍,歌唱以翱翔,翱翔复歌唱。致云雀 雪莱著 江枫译 你好啊,欢乐的精灵!你似乎从不是飞禽, 从天堂或天堂的邻近,以酣畅淋漓的乐音, 不事雕琢的艺术, 倾吐你的衷心。 向上,再向高处飞翔,从地面你一跃而上,像一片烈火的青云, 掠过蔚蓝的天心, 永远歌唱着飞翔, 飞翔着歌唱。 自读这首诗,并根据章节,简单梳理一下这首诗中“云雀”意象的特点。第1-2节:总写云雀高飞欢唱的特点;第3-7节:具体写云雀高飞欢唱的特点;第8-20节:展示云雀的美丽形象;第21节:学习云雀的欢欣与无畏,为世界带来欢乐、自由与真理。 根据郭沫若、查良铮、江枫三位译者的不同译本,尝试思考哪个译本的翻译最具想象力,哪个译本中的意象内涵最明确,哪个译本抒发的情感最浓烈。没有标准答案,也不要求理由和证据极其严谨、充分,只要能够在比较中对文本深入思考,自圆其说、言之成理即可。举例展示: 郭沫若的译本最具想象力;江枫的译本意象内涵最明确;查良铮的译本抒情最浓烈。 郭沫若译本:“宛如一闺秀,藏在金屋里,幽夜怀所欢,肠断魂难慰,独自抚鸣琴,芳情漾幽阃”; 查良铮译本:“好象是名门的少女,在高楼中独坐,为舒发缠绵的心情,便在幽寂的一刻,以甜蜜的乐音充满她的绣阁”; 江枫译本:“像一位高贵的少女,居住在深宫的楼台,在寂寞难言的时刻,排遣为爱所苦的情怀,甜美有如爱情的歌曲,溢出闺阁之外。” 雪莱把云雀比喻成了四种完全不同的喻体,让这个意象有了四种不同的特征。请找出找到诗人把云雀分别比喻成了什么,以及本体和喻体之间的相似点。 把云雀比作诗人:相似点:有思想,同时具有强烈的感染力; 把云雀比作少女,相似点:甜美而忧伤的深情; 把云雀比作萤火虫,相似点:在黑暗中传播光明; 把云雀比作了玫瑰,相似点:虽遭遇外力摧残,却因此而更加强大。云雀意象的特征: 具有思想和深情,感染力强,在黑暗中传播光明,遭遇困顿却能愈加强大。 这四个比喻,恰恰增加了云雀意象特征的丰富性。江枫译本:“烈火的轻云”郭沫若译本:“火云”查良铮译本:“火云”云雀意象的内涵: 云雀象征着追求欢乐、光明、自由、理想的形象,同时也可以说是这些美好品质的化身。查良铮译本:“祝你长生,欢快的精灵!”郭沫若译本:“欢乐之灵乎!”江枫译本:“你好啊,欢乐的精灵!” 《致云雀》这首诗跟我们以前读的诗都不太一样,它的想象力更丰富,意象的特征更多样,意象的内涵更为明确,抒发的情感更为直接而强烈。这些特点,在我们中国的古诗中非常少见,那么为什么《致云雀》会有这种不同呢?作业 请比较雪莱的《致云雀》和华兹华斯的《致云雀》,分析两者背后的意象内涵的差别以及诗人所寄情感的不同。感谢大家收看请注意:1.正文标题为:黑体,30号字;2.正文内容为:华文楷体,尽量不小于24号,特殊辅助性文字不低于18;根据文字量可适当调整。内容文字一行一般不能超过28个字,单页文字一般不能超过8行。3.拍摄版本呈现内容务必与上传版本呈现的内容完全一致。英文1.正文标题为:以Times New Roman为主,可搭配使用Arial。字号为32—36号,特别强调可以用40号。2.正文内容为:以Times New Roman为主,可搭配使用Arial。字号为24—28号,特别强调可用32号。3.英文每行一般不能超过15个单词;单页文字一般不能超过8行。
文档评论(0)