检验检疫服务—情景对话.pptx

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Airport?Quarantine Inspection 机场检验检疫 Quarantine Inspection Service—Scenario Dialogue 检验检疫服务—情景对话 ;;;O:请打开您的包,里面是什么? P: 水果、肉制品和水产品,请问有什么问题吗? O: 对,它们要没收。 P(丈夫): 为什么? P(妻子): 这些西红柿是带给我亲戚的,我保证没什么问题。 O: 果蔬种子很容易携带并且传播病虫害。携带果蔬种子并传播疾病和害虫风险很大。无论这些水果作何用途,都禁止旅客带出境。 P(丈夫): 那你没收之后会怎么处置呢? O: 它们会被送到实验室接受进一步检查,然后销毁。 P(妻子): 你不用给我们收据,我们也用不上。 O: 无论对您是否有用,这是我们的规定,必须得给您,请您配合。 P: 好的。 O:请在这儿签字。 P: 没问题。 O: 这是您的收据。 P(夫妻):谢谢。 ;1. I promise there is nothing wrong with them. 我保证这些西红柿没什么问题。;2. There is great risk for fruits and vegetable seeds to carry and spread diseases and pests. 果蔬种子很容易携带并且传播病虫害。;3. They will be sent to lab for further inspection and then be destroyed. 这些西红柿将被送到实验室进一步检验检疫然后销毁。;;;;O:您好,请问您的包里装的是什么? P(丈夫): 种苗。 O:您还带了种子吗? P(妻子):是的,一袋蔬菜种和一些花种。 O:请您立即到检验检疫办公室办理相关申报手续。 P:这是什么情况? O:根据相关规定,从中国携带种子苗木出境必须先申请办理出口审批手续。从现在起,我们将暂时扣留这些物品。只要您手续办理齐全,我们予以放行后,您就可以将这些物品带走。 P:好,就按你说的办。 O:谢谢您的配合,这是货物暂扣凭据。 . ;1. Please go to the inspection and quarantine office for declaration. 请您立即到检验检疫办公室办理相关申报手续。;2. According to the relevant regulations, you must apply for the export permit in advance before you bring seeds or seedlings out of China. 根据相关规定,从中国引进种子苗木入境到埃及必须先申请办理出口审批手续。;3. From now on we will keep these items for some time. 从现在起,我们将暂时扣留这些物品。 4. You can take them away only after you finish going through all the formalities. 只要您手续办理齐全,我们予以放行后,您就可以将这些物品带走。;5. Thank you for your cooperation. And this is the receipt for temporary detainment. 谢谢您的配合,这是货物暂扣凭据。;;;;

文档评论(0)

138****9580 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档