- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Modern Linguistics 现代语言学, 2022, 10(4), 621-627
Published Online April 2022 in Hans. /journal/ml
/10.12677/ml.2022.104078
政治文本中的隐喻翻译研究
——以《人类减贫的中国实践》白皮书为例
耿明瑶
曲阜师范大学翻译学院,山东 日照
收稿日期:2022年3月7 日;录用日期:2022年4月8 日;发布日期:2022年4月18 日
摘 要
政治文本中的隐喻起着表达政治立场、引导舆
您可能关注的文档
- 家乡之美,惊艳了我的全世界-来源:快乐作文·7-9年级(第2021007期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 桂花飘香不止一季-来源:快乐作文·7-9年级(第2021007期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 期中考试是门必修课-来源:快乐作文·7-9年级(第2021007期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 我的曾祖父-来源:快乐作文·7-9年级(第2021007期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 我的家乡换新装-来源:快乐作文·7-9年级(第2021007期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 硬汉子的柔情之道——《鲁滨逊漂流记》之 “鲁滨逊的活法”-来源:快乐作文·7-9年级(第2021007期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 掺锶生物活性玻璃通过调控巨噬细胞极化促进成骨-来源:激光生物学报(第2018003期)-中国遗传学会.pdf
- 建立斑马鱼激光祛斑模型探索色素再生的机制-来源:激光生物学报(第2018005期)-中国遗传学会.pdf
- 水稻油菜双序列复种免耕、翻耕土壤真菌多样性-来源:激光生物学报(第2018001期)-中国遗传学会.pdf
- 光学相干断层成像在临床医学中的应用 -来源:激光生物学报(第2018006期)-中国遗传学会.pdf
- 论多维视角下的我国德语教材编写中的错误及其克服On the Errors in the Compilation of German Textbooks in China from a Multidimensional Perspective and Their Overcoming-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 近义词“粪”和“屎”的共时和历时研究Synchronic and Diachronic Research of the Synonyms “Fen” and “Shi”-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 略谈中国古代哲学经典翻译尤需注意的几个问题Problems that Should Be Noted in Translating Ancient Chinese Philosophical Classics-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 未言成分之争On Unarticulated Constituents-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- “有”字比较句的研究综述A Summary of Research on Comparative Sentences with the Character “You”-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 浅谈《论语》中“君子”与“小人”的翻译On the Translation of “Junzi” and “Xiaoren” in The Analects of Confucius-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 英国媒体报道下的“英国脱欧”图片的多模态批评话语分析A Multimodal Critical Discourse Analysis of Brexit Images across British Media-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 从乔治·斯坦纳阐释学视角看徐志摩译《老虎》A Study on the Chinese Translation of The Tyger from the Perspective of George Steiner’s Hermeneutics Translation Theory-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 叙事语篇中动词重叠式“V 了又V”的前景化功能The Foregrounding Function of the Redundant Verb “V Le You V” in Narrative Texts-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 纽马克翻译理论视阈下《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》翻译策略研究A Study on Translation Strategies of Fighting Covid-19: China in Action Based on Newmark’s Translation Theory-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
最近下载
- 4.1 函数 2025-2026学年北师大版数学八年级上册.pptx VIP
- Unit 4 Amazing Plants and Animals 第5课时Project & Reflecting2025人教版英语八年级上册.docx
- 租地协议合同书(养殖场).docx VIP
- Unit 4 Amazing Plants and Animals Section B(1a-2d)课件 2025人教版英语八年级上册.ppt
- Unit 4 Amazing Plants and Animals Project & Reflecting 课件 2025人教版英语八年级上册.pptx
- Unit 4 Amazing Plants and Animals Section B 背默练课件 人教版英语八年级上册.ppt
- 初中英语新人教版八年级上册Unit 4 Amazing Plants and Animals 单元知识点(2025秋).doc VIP
- 医院保洁服务方案投标文件(技术方案).doc
- 《通风与空调工程施工质量验收规范》GB50243-2016.docx VIP
- Unit 4 Amazing Plants and Animals Section B课件 人教版英语八年级上册(内嵌视频+音频).ppt VIP
文档评论(0)