文化“走出去”视域下京剧文化负载词英译研究English Translation Study of Cultural-Loaded Words in Beijing Opera from the Perspective of Chinese Culture Going Out-来源:现代语言学(第2021006期)-汉斯出版社.pdfVIP
- 1、本文档共7页,其中可免费阅读3页,需付费30金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Modern Linguistics 现代语言学, 2021, 9(6), 1410-1416
Published Online December 2021 in Hans. /journal/ml
/10.12677/ml.2021.96192
文化“走出去”视域下京剧文化负载词英译研究
1 2
刘 苗 ,宋姝娴
1 曲阜师范大学,山东 日照
2 中国石油大学(华东) ,山东 青岛
收稿日期:2021年10月20 日;录用日期:2021年12月1 日;发布日期:2021年12
您可能关注的文档
- 国内近二十年口译焦虑研究综述A Review of Studies on Interpretation Anxiety in China in Recent 20 Years-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- 中国传统文化词英译中的归化与异化探讨The Discussion about Domestication and Foreignization in English Translation of Chinese Traditional Cultural Vocabularies-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- 基于语料库的新冠疫情期间《俄新社》涉华报道的批评话语分析A Corpus-Based Critical Discourse Analysis on China in the RIA Novosti during the COVID-19 Epidemic-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- 维吾尔语量词研究综述A Survey of the Study of Uyghur Language Quantifier-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- 论专门用途英语测试On Testing English for Special Purposes-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- 以翻译超越论为观照的英诗汉译基本策略Basic Strategies for Translating English Poetry into Chinese from the Prospective of Transcendental Theory-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- 基于语料库的英语同义词对比研究A Corpus-Based Contrastive Study on English Synonyms-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- 基于CiteSpace 的国内语言景观研究热点及演进分析Analysis of Research Hotspots and Evolution of Domestic Linguistic Landscape Based on CiteSpace-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- “V + 好”与“VV + 好”动补结构中动词的异同Similarities and Differences of Verbs in “V + Hao” and “VV + Hao”-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- 疫情防控下《伤寒论》《金匮要略》经方英译研究English Translation Study of Decoction in Shang Han Lun and Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber against COVID-19 Pandemic-来源:现代语言学(第2021005期)-汉斯出版社.pdf
- 2024年西藏自治区那曲市职业技能认定考评员考核试题答案(完整版).pdf
- 2024年社会工作者之中级社会工作法规与政策自我提分评估(附答案).pdf
- 0804《食品营养与卫生技能训练》课程标准 .pdf
- 2024年法律职业资格之法律职业主观题基础试题库和答案要点 .pdf
- (大型游乐设施--赛车类)安全隐患排查清单 .pdf
- 2024年消防设施操作员之消防设备基础知识能力测试试卷A卷附答案优质 完整版720755551.pdf
- 2024年社区年度文体工作计划6篇 .pdf
- 2024年湖南省招聘社区工作者考试题库及答案 .pdf
- 2022人教版一年级上册数学期末测试卷含答案【培优b卷】 .pdf
- 2024年部队个人安全预案 .pdf
最近下载
- 2021年高原心脏病的研究进展(全文).docx VIP
- 2024年全国消防宣传月(全国消防日)专题课件.ppt
- 成套简历几何简约个人简历word简历模板.pdf VIP
- 2021-2023年上海二模分类汇编:文言文一-上海市十六区近三年(2021-2023)高考语文一模、二模试题分类汇编(解析版).pdf VIP
- 《安检理论与实务》教案 第8课 掌握常见违禁品的相关知识.docx
- 服务与服务计算.ppt VIP
- 行政执法人员执法行为规范课件.pptx
- 分部工程验收会议纪要范文15篇.docx
- 工业固体废物协同矿山地质环境修复治理项目环评环境影响报告书.docx
- 燃气热水锅炉招标文件常压.docx
文档评论(0)