陈情表原文及翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
陈情表原文及翻译 臣李密奏道:我从小命运多舛,遭受了许多不幸。出生六个月时,慈爱的父亲便离我而去;四岁时,舅舅强迫我母亲改嫁。祖母刘氏看我孤苦无依,亲自抚养我。我幼年时身体多病,九岁还不能行走,孤苦伶仃,直到成年。既没有叔伯,又没有兄弟,门庭冷落,家境贫寒,年纪很大才有了儿子。外面没有亲戚关系较近的人,家里也没有照应门户的仆人。孤苦无依,只有自己的影子相伴相慰。祖母早已卧病不起,我一直照顾她,从未离开过。 等到侍奉圣明的当朝,我沐浴在清明的教化之中。前太守臣子逵访察并推举我为孝廉,后来剌史臣荣举荐我为秀才。由于侍奉祖母无人,我辞谢没去就职。皇上的诏书特地下达,授予我郎中的官职,不久又蒙朝廷赐

文档评论(0)

张恒 + 关注
实名认证
文档贡献者

互联网专业

1亿VIP精品文档

相关文档