网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《陋室铭》原文翻译及知识点总结.pdf

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
常将有日思无日,莫待无时思有时。——《增广贤文》 《陋室铭》原文翻译及知识点总结   古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要 注意积累。古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《陋室铭》原文及翻译仅供参考,请大家以 所在地区课本为主。       《陋室铭》原文  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋 室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以 调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云:“何陋之有?” 《陋室铭》原文翻译  山不在于高,只要有仙人居住 就会出名;水不在于深,只要有蛟龙栖留住就显神灵。这是一间简陋的居室, 因我的美德使它芳名远扬。苔藓爬上台阶染出一片碧绿,草色映入竹帘映得 漫屋青色。这里谈笑的都是博学多识的人,来往的没有不学无术之徒。平时 可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的富哦经。没有繁杂的音乐搅扰听觉, 没有文牍公务劳累身心。似南阳诸葛亮的草庐,如西蜀扬子云的草屋。孔子 说:“这有什幺简陋呢?”   《陋室铭》知识点总结  一词多义⒈之:①用于主谓之间,取消句子的 独立性:无案牍之劳形②结构助词,相当于“ 的”:近塞上之人,死者十九③代词, 代指前文所指的事物④之,助词,宾语前置的标志,不译。何陋之有⒉往来: ①表示交往的人:谈笑有鸿儒,往来无白丁 。②表示来来往往的人:其中往 来种作( 《桃花源记》)词类活用⒈名:名词活用动词,出名。例句:山不在 高,有仙则名⒉灵:形容词活用为动词,显出有灵气。例句:水不在深,有 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。——诸葛亮

您可能关注的文档

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
内容提供者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档