论文学复译的必要性及意义的开题报告.docxVIP

论文学复译的必要性及意义的开题报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文学复译的必要性及意义的开题报告 选题背景: 在全球化的背景下,跨文化交流日益频繁。随着国际交流的加深,大量的外文文献被引进到国内,在学术界、科研机构、企业等领域都有广泛的应用。但由于不同语言和文化背景的差异,外文文献的翻译质量参差不齐,部分涉及专业术语和概念的复杂文献往往难以准确翻译。因此,对于外文文献的复译具有重要意义和必要性,可以提高文献翻译的准确性和可读性,促进国际学术交流和进一步推动学术繁荣发展。 研究目的: 本研究旨在探讨外文文献复译对于学术交流和学术研究的意义和必要性,并以实际案例进行分析和探讨。通过研究复译的方法和技巧,提高文献的翻译质量,扩大国内学术界对外文文献的认识和应用,促进国际学术交流和学术合作,推动学术领域的发展。 研究方法: 本研究将采用文献研究、实例分析等方法,对国内外学术期刊和重要领域的外文文献进行筛选和分析,以案例分析的方式,对外文文献的复译进行实际操作和探讨。同时,结合多学科领域的研究方法,学习研究复译的方法和技巧,以提高翻译质量,达到良好的复译效果。 预期结果: 经过本研究,预期达到以下目标: 1.明确外文文献复译的必要性和意义,探讨复译在国际学术交流和学术研究中的推动作用; 2.分析复译实例,并结合案例分析的方式,探讨复译的方法和技巧,提高文献翻译的准确性和可读性; 3.促进国内学术界对外文文献的认识和应用,增强国内学术界与国际学术界的交流和合作,推动学术领域的繁荣发展。 预期贡献: 本研究的主要贡献在于: 1.明确外文文献复译的必要性和意义,为推进国际学术交流和学术合作提供理论基础和实践经验; 2.通过实例分析,探讨复译的方法和技巧,提高文献翻译的准确性和可读性,为国内学术界对外文文献的认识和应用提供有力支持; 3.推动国内学术界与国际学术界的交流和合作,促进学术领域的繁荣发展,为推动国际学术交流和建设学术强国做出贡献。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档