- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
京剧《杨门女将》巡营一折的传承与创新
作为一名热爱歌剧艺术的豫剧专业人员,他可以成为中国戏剧大学的最高大学,也是我们这一代人最大的幸福。没成想,我竟成为了中国戏曲学院2009级豫剧本科班的一名学员!带着全团领导班子和同志们的重托,已过而立之年的我毅然来到首都,圆自己的大学梦。
经过近一年的学习,我收获颇丰,心中暗自庆幸:不枉此行!我对豫剧发展的问题,也有了一些自己的感悟:作为地方戏,要想获得进一步发展,就必须学习京剧规范的程式动作。尤其是地方戏中普遍不被重视的老旦行当,更应该借鉴京剧艺术的表演经验。下面,我就结合自己移植京剧《杨门女将》“巡营”一折,谈一些具体的感受和体会。
为什么要移植?移植的必要性是什么?我认为,主要有以下一些原因:一、从豫剧发展的角度讲,需要广收博纳,尤其需要向京剧、昆剧这类具有厚重文化、艺术积淀和高度规范性、程式性的剧种学习。二、每个剧种都有其独特的塑造人物形象的手段、技巧,而京剧由于自身发展的特殊政治、地理、人文环境等因素,在表现帝王将相一类题材上,具有更为强大的表现能力和更为丰富的艺术方法。三、具体到移植的《杨门女将》,我个人非常喜欢这个剧目和其中的人物。京剧《杨门女将》是上世纪60年代初,由中国京剧院根据民间传说《十二寡妇征西》和扬剧《百岁挂帅》整理、改编,并在此基础上创作、演出的。当年,王晶华老师凭借出演《杨门女将》获得了“活太君”的美誉。王老师的唱腔酣畅淋漓,而她的精湛表演,更是让我这个地方戏演员赞赏、钦佩不已。可以说,正是因为欣赏过王老师的舞台创作,我由衷地喜欢上了这个角色。
在中国戏曲学院,我师从资深教授李丽萍。对于移植“巡营”一折,李老师也经过了深思熟虑:腔,还是豫剧的腔,重点是学习京剧老旦行当规范的身段、动作。而且,既然是移植,就要在表演中体现出国粹的东西。《杨门女将》中的佘太君一角,是唱功和做功并重的老旦人物。只要有一方面没表现好,就会使人物形象塑造大打折扣。
接下来,我根据自己的实践,谈一下移植中要注意的唱腔、念白、身段、动作等方面的问题。首先是唱腔。京剧老旦通常唱正宫调,其特点是:以本嗓为主,唱腔高亢、明亮,韵味醇厚,唱起来激情饱满,听起来精神振奋。在这一点上,豫剧和京剧不尽相同:豫剧团里的老旦演员,大多是“戏补丁”,不管是演唱还是表演,自然也都没有规范的程式和动作。豫剧老旦的唱腔,往往听起来和青衣区别不大,缺乏细腻传神的处理方法和技巧。例如,豫剧《穆桂英挂帅》“接印”一折中,穆桂英的音域是上五音,而佘太君这个很有分量的人物,由于音域远远高于穆桂英,因此,如果用传统唱法,就必须以假声为主,否则,唱到最后高音需要爆发时,会出现嗓子卡壳的情况。然而,这样一来,表现刻画人物就显得粗糙、单调不。这可以说是豫剧地方戏亟须解决的一个问题。我刚开始拿到“巡营”曲谱时,为了体现声音的爆发力和宽厚度,就用纯大嗓演唱,可是,到了后面高音部分,就明显有些吃力,听起来声嘶力竭。李老师也发现了豫剧声腔老旦唱法的薄弱之处。
针对这个问题,我们是这样处理的:既然谱子不能改动,那就只能在唱腔上下功夫,既要有女性婉转、迂回的韵味,又要有老太君帅气、苍劲、浑厚的感觉。因此,必须掌握好节奏,控制好分寸,安排好层次,不一味追求声音的高度、宽度,演唱时要强弱分明,力争用最省力的方法唱出最佳的效果。刚出场时唱的“趁月光瞭敌营山高势险”一句,用豫剧唱法唱出来,没有京剧的那种气势,李老师就让我们尝试着在最后的拖腔中糅进一些京剧的唱法,要唱得舒展、平稳,把山高势险的意境表现出来。另外,在这场戏中,有几个地方,像“杨家将誓保三关”、“一举全歼”等,如果单看谱子,既然音高已经定了,那么就得用假声唱,但是,用纯假声很难实现刻画人物所需的效果。为了解决这个问题,我又糅进京剧老旦的唱法,果然取得了较好的舞台效果。在一些较快的地方,我唱中有念、念中有唱,这样处理,不仅适应塑造人物形象的具体要求,而且减轻了嗓子负担,到了关键处,就有能力和余力把声音的力度体现出来,轻重缓急,充满变化,使自己的演唱具有了个性特征。
其次是念白。正如梨园老话所说:“千斤念白四两唱”,在一出戏里,念白是刻画人物性格、表达思想情感、交代剧情发展的一种重要手段。豫剧的念白接近白话,我在出演《春秋配》、《清风亭》中的老旦角色时,用的就是生活化的地方话(也称“土语”)。而在刻画一些有身份、地位的老旦形象时,我也使用地方话,因此,常有戏迷反映感觉不对味!京剧中的老旦一般都念韵白或京白。在“巡营”一折中,李老师设计了两段具有京剧韵味的念白,让我们来念豫剧的白,而在尖团字方面,仍按我们的地方语念。比如,“兵前营扎在飞龙山口”一段中的“贼”字,在京剧中念“ze”,在豫剧中就念“zei”。开始时,我们只注意在咬字收放等方面模仿老师的声音,却忽视了表现人物的思想感情,因此听起来显得很
文档评论(0)