2023年高中语文选择性必修上册古诗词诵读《诗经.无衣》原文+译文+注释+赏析.docxVIP

  • 130
  • 0
  • 约2.02千字
  • 约 3页
  • 2023-08-25 发布于湖北
  • 举报

2023年高中语文选择性必修上册古诗词诵读《诗经.无衣》原文+译文+注释+赏析.docx

无衣 佚名 〔先秦〕 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,与你共同对敌。 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作! 谁说没有衣服穿?与你同穿内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,与你一起出发。 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行! 谁说没有衣服穿?与你同穿战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。 译文 谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,与你共同对敌。 谁说没有衣服穿?与你同穿内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,与你一起出发。 谁说没有衣服穿?与你同穿战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。 注释 袍:长袍,即今之斗篷。 王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。 兴师:起兵。 同仇:共同对敌。 泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。 作:起。 裳:下衣,此指战裙。 甲兵:铠甲与兵器。 行:往。 创作背景   在《诗经》大量的战争题材作品中,《秦风·无衣》一诗以其高亢的精神境界和独特的表现方式受到人们的重视。然而,由于作品的创作年代久远,文字叙述简略,故而后代对于它的时代背景、写作旨意产生种种推测。大致说来,主要有三种意见:第一,认为《秦风·无衣》是讽刺秦君穷兵黩武、崇尚军力的作品,如《毛诗序》说:“《无衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档