- 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
附件
船舶吨税执照申请书
Application for Tonnage Dues Certificate
按照《中华人民共和国船舶吨税法》的规定,检同有关证件(包括国籍证书、吨位证书或相关部门证明文件),开具下列事项,请予完纳船舶吨税,并发给船舶吨税执照。
In compliance with the provisions of the Vessel Tonnage Dues Law of the Peoples Republic of China, I hereby submit the following particulars together with the relevant documents (including the Certificate of Nationality ,the Tonnage Certificate or supporting documents issued by the relevant departments ) with the request for the issue of a Tonnage Dues Certificate upon payment of tonnage Dues.
1.船名
2.船舶编号
Ships Name
Ships Number
3.船舶类型
4.国籍
Ships Description
Nationality
5.净吨位
6.进港时间
Net Tonnage
Arrival Time
7.按一年期、九十日期或三十日期(由申请人选定一种)
Tonnage Dues Certificate valid for one year/90 days / 30 days (Applicant required the words)
兹声明上列各项申报正确无讹承担法律责任
此??致
中华人民共和国? ? 海关
I hereby declare that all the particulars given in this Application are true and correct. I will take the relevant responsibility.
To ? ?
Customs of the Peoples Republic of China
船长 (签名盖章)?
船舶代理(签名盖章)
Ships Captain (signature and stamp)
Ships Agent (signature and stamp)
日期 年 月 日
日期 年 月 日
Date
Date
备注
Remark
文档评论(0)