网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2023年考研考博-考博英语-天津师范大学历年高频考题黑钻摘选版附带答案版.docxVIP

2023年考研考博-考博英语-天津师范大学历年高频考题黑钻摘选版附带答案版.docx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 住在富人区的她 2023年考研考博-考博英语-天津师范大学历年高频考题黑钻摘选版附带答案 第1卷 一.综合题(共12题) 1.单选题 The real friend is the one who comes to the (? )in your hour of need; who is there with comfort in adversity and who shares with you his own success. 问题1选项 A.attention B.stage C.point D.rescue 2.单选题 Hoping that he might be able to (? )the problem, I asked Manio to look at the engine. 问题1选项 A.shed light on B.make light of C.bring light to D.set light to 3.单选题 We hope the students would (? )the information contained in the lecture. 问题1选项 A.associate B.understand C.assimilate D.assess 4.单选题 The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual(1)and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment, (2)this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(3)his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult other(4)his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(5)with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(6)rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently(7)of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e, the processing of the written word, it is, s

文档评论(0)

全国各类考试咨询-猴哥 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体双流卡兔兔鞋店
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
92510116MA7NKMGP6Q

1亿VIP精品文档

相关文档