- 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
- 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
《全国翻译专业资格(水平)考试法语二级口笔译核心词汇全突破》分上下两册,收录《二级翻译口笔译考试大纲》中的全部词汇。本书为上册,旨在帮助考生扩大词汇量,提高考生的法语水平,以轻松应对法语二级口笔译考试。本书按照字母顺序编排大纲词汇,对每个单词进行系统而深入的讲解。每个词后除了释义,还给出了相应的例子以及常用的固定搭配。书中“例句”选材广泛,内容时代感强,很多句子既可以作为翻译的练习材料,又可以作为写作素材的积累,同时考生可以在真实的语境中记忆单词。“搭配”侧重单词的运用,帮助考生在认知的基础上学
A
à [a] prép. 到;向;在;表归属
【例句】Prenez à gauche à
la prochaine bifurcation.在下一个岔路口向左拐。
【搭配】à ce moment此刻
à peine刚刚,才,勉强
à pied步行
à l’heure准时
à condition de只要,只须
abaissement [abamp;#603;smɑamp;#771;] n.m. 下降;落下;倒台
【例句】C’est en février
que l’abaissement des températures est le plus fort.2月份温度下降最为剧烈。
abaisser [abamp;#603;se] v.t. 放低,降低;压抑
(s’) v.pr. 降低,下降;低三下四;堕落
【例句】①La banque a abaissé le taux de l’intérêt.银行降低了利率。
②La température s’abaisse.温度下降。
③Je ne m’abaisserai pas à lui répondre.我不会低三下四地迎合他。
abandon [abɑamp;#771;damp;#596;amp;#771;] n.m. 放弃,抛弃;放松;从容;懒散
【例句】①Il fait abandon de sa femme.他抛弃了他的妻子。
②Il est renveé da son fauteuil avec abandon.他懒散地仰坐在扶手椅上。
【搭配】l’abandon无人照管,放任自流
abandonner [abɑamp;#771;damp;#596;ne] v.t. 抛弃,放弃;弃权
(s’) v.pr. 陷于,沉溺于(状态)
【例句】①Il a abandonné sa famille.他抛弃了他的家庭。
②Il a abandonné la coue.他在这次赛跑中弃权。
③Il s’est abandonné au désespoir.他陷入了绝望之中。
【搭配】qqch abandonner qqn.某人耗尽(体力、精力等)
abandonner à把……让与某人
abasourdir [abasurdir] v.t. 震聋,震得昏头昏脑;使震惊
【例句】①Cet enfant
m’abasourdit avec ses cris continuels.这孩子不间断的喊叫声吵死我了。
②Votre répoe m’a
abasourdi.你的答复使我大吃一惊。
abat-jour [abaamp;#658;ur] n.m. 灯罩;遮光帽檐;斜窗板;采光(窗)洞
【例句】Il
voulait parler pour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici da sa
chambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sous l’abat-jour qui
distille une lumière secrète.他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间里,在灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着一面如空白纸页一样的洁白的镜子。
abattre [abatr] v.t. 推倒;击败;使虚弱
(s’) v.pr. 突然倒下;倾泻
【例句】①Cette mur serait abattue.这面墙有可能被推倒。
②Un orage violent s’abattit sur la ville.市里一场大暴雨倾泻而下。
③Cette grosse fièvre l’a abattu.这次高烧使他变得虚弱。
【搭配】abattre du travail迅速高效地完成许多工作
abattre ses cartes摊牌
abbaye
[abei] n.f. 修道院
【例句】L’Abbaye de
Sénanques est bien connue.赛南克修道院非常出名。
abbé [abe] n.m. 修道院院长
【例句】Les moines sont dirigés
par un abbé.修道院院长管理着修道士们。
abeille [abεj] n. 蜜蜂
【例句】Il a été piqué par
une abeille.他被一只蜜蜂蛰了。
abamp;icirc;me [abim] n.m. 深渊;无底洞;lt;转gt;无限,无止境;不可测知的事物
【例句】①Il y a un abamp;icirc;me entre nous.我们之间存在着一道鸿沟。
②Par un tremblement de t
您可能关注的文档
- 2024年法语专业八级核心词汇全突破.pdf
- 2023年法语TEF考试核心词汇全突破【核心释义+例句搭配】.pdf
- 法语专业四级历年真题及详解.pdf
- 二级建造师《水利水电工程管理与实务》历年真题与模拟试题详解.pdf
- 二级建造师《市政公用工程管理与实务》历年真题与模拟试题详解.pdf
- 二级建造师《公路工程管理与实务》历年真题与模拟试题详解.pdf
- 二级建造师《机电工程管理与实务》历年真题与模拟试题详解.pdf
- 2024年社会工作者《社会工作综合能力(中级)》过关必做1000题(含历年真题).pdf
- 二级建造师《建筑工程管理与实务》历年真题与模拟试题详解.pdf
- 法语专业八级历年真题及详解.pdf
- 2024年江西省寻乌县九上数学开学复习检测模拟试题【含答案】.doc
- 2024年江西省省宜春市袁州区数学九上开学学业水平测试模拟试题【含答案】.doc
- 《GB/T 44275.2-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第2部分:术语》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44275.2-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第2部分:术语.pdf
- GB/T 44285.1-2024卡及身份识别安全设备 通过移动设备进行身份管理的构件 第1部分:移动电子身份系统的通用系统架构.pdf
- 《GB/T 44285.1-2024卡及身份识别安全设备 通过移动设备进行身份管理的构件 第1部分:移动电子身份系统的通用系统架构》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44285.1-2024卡及身份识别安全设备 通过移动设备进行身份管理的构件 第1部分:移动电子身份系统的通用系统架构.pdf
- GB/T 44275.11-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第11部分:术语制定指南.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44275.11-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第11部分:术语制定指南.pdf
- 《GB/T 44275.11-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第11部分:术语制定指南》.pdf
最近下载
- 犬猫常见药物分类及汇总.doc VIP
- 螺丝产品生产流程.ppt
- (人教版)数学三年级上册计算题“天天练”习题卡,含100份题组,附参考答案.doc
- 小学一年级家长会语文老师PPT课件1_图文.ppt
- 奥鹏云南开放大学 小学语文案例教学(20秋)形考作业4(客观).doc VIP
- 沅陵大曲酒厂续建项目(重大变更) 环境影响报告书.pdf
- SH∕T 1541.1-2019 塑料颗粒外观试验方法 第1部分:目测法.pdf
- 泳池清洁机器人.pdf VIP
- 中职高考语文二轮复习写作技巧专项突破专题01 应用文写作-技巧与练习(含详解).docx VIP
- 【新教材】人教PEP版(2024)三年级上册英语Unit 1 Making friends单元整体教学设计.docx
文档评论(0)