英语翻译展示.pptVIP

  • 11
  • 0
  • 约2.36千字
  • 约 7页
  • 2023-10-01 发布于山西
  • 举报
分清主从,把握文理1)抓主谓结构3)抓逻辑关系2)抓关键信息4)抓表达方式金磊 (2012210128)崔文瑶(2012210126) 置身于 可以令你想起香港;稠密的 则令你忆起东京;那横跨于长江两岸、 建筑物又会让你记起纽约。例:Standing in the right spot in this gigantic city and hills draped with apartment complexes can remind you of Hong Kong , the density of habitation will recall Tokyo and the river-spanning brawn, replete with an immense new structure over the Yangtze that echoes the Brooklyn Bridge, might recall New York.(1)抓主谓结构(主subject、谓predicate、

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档