- 7
- 0
- 约2.57千字
- 约 2页
- 2023-09-29 发布于上海
- 举报
功能对等理论视角下的中文电影名隐喻英译研究的中期报告
摘要:
运用功能对等理论视角,该研究以中文电影名隐喻为研究对象,旨在探讨中文电影名隐喻的翻译策略。本研究首先通过收集和筛选中国电影的中文电影名隐喻,建立了一个包含91个样本的语料库;然后通过分析语料库中的隐喻类型、目标语观众对源语隐喻的理解程度以及不同翻译策略的运用情况等来探讨中文电影名隐喻的翻译策略。结果显示,中文电影名隐喻的翻译策略主要包括字面翻译、意译、传译和创译,其中传译和创译的运用较为频繁。而目标语观众的文化背景、语言习惯以及电影类型等因素对翻译策略也产生了一定影响。未来的研究将进一步分析不同翻译策略对目标语观众接受程度的影响,以及深入探讨隐喻翻译的翻译策略。
关键词:功能对等理论; 中文电影名隐喻; 翻译策略; 传译; 创译
Introduction
One of the most important things to consider when translating films is how to translate the movie title. In China, movie titles often use metaphors, which can be difficult to translate into English. This study aims to explore the translation strategies of Chinese movie title metaphors from the perspective of functional equivalence theory.
Methodology
To achieve the research aim, the author first collected and screened Chinese movie title metaphors and built a corpus of 91 samples. The author then analyzed the types of metaphors, the degree of understanding of the source language metaphors by the target audience, and the use of different translation strategies to explore the translation strategies of Chinese movie title metaphors.
Results
The results show that the translation strategies of Chinese movie title metaphors mainly include literal translation, free translation, adaptation, and creation; among which adaptation and creation are more frequently used. The cultural background, language habits, and film genres of the target audience also have a certain impact on the translation strategy.
Discussion
From the perspective of functional equivalence theory, the study shows that the process of translating Chinese movie title metaphors is not simply a matter of linguistic equivalence, but also involved with cultural and communicative factors. In this study, the author identified four translation strategies that can be used to translate Chinese movie title metaphors, namely, literal translation, free translation, adaptation, and creation. In addition, the analysis results of the corpus indicate that the applicatio
您可能关注的文档
- 论“情感与理性”在高校思想政治教育中的和谐统一的中期报告.docx
- 异构融合网络管理平台中策略管理服务的研究与实现的中期报告.docx
- 地铁窄长深基坑的变形规律及稳定性分析的中期报告.docx
- 基于互信息的变量选择方法研究的中期报告.docx
- 军事情报的无监督文本聚类研究与实现的中期报告.docx
- 圆柱接触面榫连接结构的设计方法研究的中期报告.docx
- 石煤中硅钒资源综合利用的研究的中期报告.docx
- VMI模式下的供应链补货模型及契约协调机制研究的中期报告.docx
- 中国民营制造业企业竞争战略转型研究的中期报告.docx
- 小鼠B6品系自发突变白斑的遗传学研究的中期报告.docx
- 2026年导游资格证考试模拟试卷及答案(共三套).docx
- 2026年省委党校在职研究生考试全真模拟试卷及答案(共三套).docx
- 2026年党校在职研究生专业基础理论知识考试全真模拟试卷及答案(共三套).docx
- 2026年党校在职研究生考试全真模拟试卷及答案(共三套).docx
- 2026年高考英语百校联考冲刺考试卷及答案(共四套).docx
- 2026年省委党校在职研究生考试全真模拟试卷及答案(共四套).docx
- 2026年党校在职研究生考试全真模拟试卷及答案(共四套).docx
- 2026年党校在职研究生专业基础理论知识考试全真模拟试卷及答案(共四套).docx
- 2026年导游资格证考试模拟试卷及答案(共四套).docx
- 2026年高考语文十校联考全真模拟试卷及答案(共四套).docx
最近下载
- 2025年江苏城乡建设职业学院单招职业技能测试题库(含答案).docx VIP
- 防治大气污染课件.pptx VIP
- 门德尔松《无词歌》艺术特征与演奏技巧研究--以Op.67为例.pdf
- 第1课《我们的生活越来越幸福》教案-2025-2026学年第二学期三年级道德与法治统编版下册.docx
- 广西珊瑚钨锡矿床矿化特征及钨矿物研究.pdf VIP
- HGT 3268-2002 工业用三乙醇胺化工标准.PDF VIP
- (高清版)B 15763.4-2009 建筑用安全玻璃 第4部分:均质钢化玻璃.pdf VIP
- 某人民法院审判大楼暖通及空调设计.pdf VIP
- 最新!《中华人民共和国噪声污染防治法》全文来了 .pdf VIP
- 小学生疾病预防安全教育教案.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)