网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

高考语法填空练习:九月最新时事新闻14(城市旅游).docxVIP

高考语法填空练习:九月最新时事新闻14(城市旅游).docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 2 高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译) ——改编自China Daily最新实时新闻14(城市旅游) TCM ingredient gives new life to Jilin village 中药成分赋予吉林村新生命(2023.9.29) With the 1、_(arrive) of autumn, wuweizi (Schisandra chinensis), a 2、_(tradition) Chinese medicine ingredient, enters its harvest season. 3、_(recent), nearly 80 hectares of wuweizi in Erdaogou village, Sandaogou town of Northeast Chinas Jilin province, are ushering in a bumper harvest. Local farmers are bustling with activity, carefully 4、_(pick) the red ripe fruits that glisten among the lush green leaves. Sandaogou, situated on the border between China 5、_ the Democratic Peoples Republic of Korea, is known 6、_ the hometown of wuweizi due to its significant production of this traditional Chinese medicine ingredient. Wuweizi is a widely used Chinese medicinal component 7、_(know) for its benefits in promoting bodily fluids and soothing 8、_(nerve). Many have found relief from sleeping disorders by consuming wuweizi tea before bedtime. In todays health-conscious society, wuweizi is increasingly favored by consumers for 9、_(it) health benefits. In 2022, its market size 10、_(reach) 3.57 billion yuan ($490 million), a year-on-year increase of 5.6 percent. 答案: 1、arrival考查名词 2、traditional考察形容词 3、Recently考察副词 4、picking考察现在分词 5、and考察并列 6、as考察词组 7、known考察非谓语 8、nerves 考查复数 9、its考察形容词性物主代词 10、reached 考察过去时 译文: 随着秋天的到来,五味子(五味子)这一传统中药成分进入了收获季节。 最近,中国东北吉林省三道沟镇二道沟村近80公顷的五围子迎来了丰收。当地农民忙得不可开交,小心翼翼地采摘着在郁郁葱葱的绿叶中闪闪发光的红色成熟果实。 三道沟位于中国和朝鲜民主主义人民共和国边境,因其大量生产这种中药成分而被称为“五味子之乡”。五味子是一种广泛使用的中药成分,以其促进体液和舒缓神经的功效而闻名。许多人发现睡前喝五味子茶可以缓解睡眠障碍。在当今注重健康的社会,五味子因其健康益处越来越受到消费者的青睐。2022年,其市场规模达到35.7亿元人民币(4.9亿美元),同比增长5.6%。。 Saudi Arabia set for Chinese tourists 沙特阿拉伯将接待中国游客(2023.9.29) Saudi Arabia has set its sights on 1、_(welcome) 3 million visitors from China by 2030, as it was 2、_(recent) granted Approved Destination Status by China. The bilateral 3、_(agree) allows Chinese citizens 4、_(travel) to Saudi Arabia in group tours and offers

您可能关注的文档

文档评论(0)

132****8699 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8136010126000005

1亿VIP精品文档

相关文档