- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
理想化认知模式视角下的汉语转喻英译研究——以老舍《茶馆》及其英译为例的中期报告
1. 研究背景及意义
老舍的《茶馆》是一部现实主义的代表作品,作品以北京的一家茶馆为背景,展现了中国近代史上的诸多社会问题。其中,喻体语言是其创作的重要特点之一,通过运用丰富的隐喻和转喻手法来展现人物和社会的多面性。而英译时,汉语转喻的翻译是一个很大的难点,也是如何保持原作风格和语言韵味的关键。
本研究旨在通过理想化认知模式视角下的分析,研究《茶馆》中的汉语转喻现象在英译中的表现和对比,并探讨汉英翻译中的策略和技巧,为汉英翻译研究提供新的视角和思路。
2. 研究内容及方法
2.1 研究内容
(1)理想化认知模式视角下的隐喻和转喻理论
通过对理想化认知模式的解析,阐发隐喻和转喻的本质及其在汉语中的常见形式和特点,为分析翻译过程中隐喻和转喻现象的表现提供基础。
(2)《茶馆》中的汉语转喻现象
通过对《茶馆》中的汉语转喻的整理和分析,分析其运用的方法和意义,并探讨其在英译中的表达和对比。
(3)汉英翻译中的策略和技巧
通过对《茶馆》中的汉语转喻的英译进行对比分析,总结出汉英翻译中常用的策略和技巧,并探讨其适用情况和效果。
2.2 研究方法
本研究采用文献资料法、比较分析法和理论解析法等方法,结合实例进行分析,旨在探究汉英翻译中隐喻和转喻表达的特点和策略,为汉英翻译实践提供有益参考。
3. 研究进展及展望
目前,已对《茶馆》中的汉语转喻进行了收集整理,并初步分析了汉英翻译中的表现和对比,并探讨了一些常用的汉英翻译策略和技巧。下一步,将通过更多的实例进行深入分析,并结合理想化认知模式视角下的理论,探究其在汉英翻译中的应用和效果,为汉英翻译实践提供更具深度的参考。
您可能关注的文档
- 基于变螺距螺杆加工CA6140车床的数控化改造的中期报告.docx
- 中小学班主任的情感素质研究的中期报告.docx
- 多产业型小城镇废水预处理技术研究的中期报告.docx
- 株洲市芦淞区物流产业转型研究的中期报告.docx
- 公益旅游利益相关者的博弈研究的中期报告.docx
- 氢氧化镁和四氧化三铁的制备及其应用研究的中期报告.docx
- 纳米硅铝氧化物杂化聚酰亚胺薄膜的制备与性能研究的中期报告.docx
- 高速公路车辆牌照自动识别技术的研究与实现的中期报告.docx
- 山东邮政报刊发行业务竞争战略研究的中期报告.docx
- 虚拟现实技术在船舶交通流仿真中的应用研究的中期报告.docx
- 基于Windows CE的车载多媒体播放器及驱动设计的中期报告.docx
- 上海立信会计学院OA系统的设计与实现的中期报告.docx
- Turbo接收机关键技术研究的中期报告.docx
- 气候变化和放牧对高寒草甸主要植物和植物群落的影响的中期报告.docx
- 不同雇佣关系模式下企业高绩效工作系统与企业绩效的关系研究的中期报告.docx
- 基于高斯混合模型聚类的Kinect深度数据分割的中期报告.docx
- 基于MODIS反演重构时间序列数据的长江三角洲地区生态环境演变研究的中期报告.docx
- 基于比色法的氨氮在线监测仪器的优化研发的中期报告.docx
- 基于三维激光扫描技术的单木量测方法研究与实现的中期报告.docx
- 星系中的分子气体和电离气体总体性质的研究的中期报告.docx
原创力文档


文档评论(0)