- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
展会口译
Dialogue 对话
A: Hello,Organization Committee of the Shanghai International Textile Material Exhibition. What can I do for you?
A:你好,这里是上海国际纺织品面料展组委会,我能为你做点什么吗?
B: Hello, I am the sales manager of a textile company .I’d like to know about the exhibition this time.
B:你好,我是纺织品销售公司的经理,我想了解一下这次的展会。
A: The exhibition will be held from March 17th to 19th in Shanghai
A:本届展会定于3月17日至19日在上海国际展览中心。
B: Oh, I see. B:哦,我知道了。
A: The exhibition number of booth is 1500, the buyers are 2500 professional buying groups from more than 100 countries and regions.
A: 预计有1500个展位,买家团是来自100多个国家和地区的2500个专业团体。
B: That sounds good.
A:听起来挺不错的。
A:It is an exhibition with a 11 years history catering to clients from more than South African and Mexico. Over the past 11 years, the exhibition has been well known for its high efficiency in signing contracts.
A:这是一个有11年历史的展会,面向南非和墨西哥买家。在过去的十一年中一直因为合同签订的高效而著称。
B: Thank you. I know. Could you give me plane figure of booth?
B: 谢谢,我知道了。你能给我展位平面示意图吗?
A: Please wait a minute…..This is the plane figure of booth.There are the booths we left that haven’t book.
A:请稍等……这是我们展位的平面示意图,这些是我们展位是我们剩下还未预定的。
B: Let me see. Are there any vacant booths on the right of elevator?
B:让我看看,右边靠自动扶梯下面还有展位吗?
A: Yes, there are 4 left.
A:有,但只有4个了。
B: I’d like to book those 2 booths.
B:我想订这2个。
A: Good choice .They are very ideal booths with the most visitors.
A: 好眼力,这确实是两个理想的展位,一定会有很多顾客光顾的。
B: What about the expenses of booth ?
B:那关于展位费用呢?
A:The standard booth is 6800RMB. However, It is cheaper on the upper floor.
A:标准展位是6800元一个,楼层高的可以降低。
B: Could you give me a discount?
B:你能给我一个折扣吗?
A: OK, I’ll give you 90% discount.
A: 好的,我给你一个九折。
B: Thank you. If we want to participate, what should we do?
B:谢谢!如果我们参加,我们该怎么做?
A: You must fill in an application form and send us the fee as soon as possible.
A:你首先要填一张申请表,并将参展费用尽快汇过来。
B: Oh, I see. When can I transport the display items to Internat
最近下载
- 新解读《GB_T 13871.2 - 2015密封元件为弹性体材料的旋转轴唇形密封圈 第2部分:词汇》最新解读.docx VIP
- 大学本科机械专业-泵盖铸造工艺毕业设计.docx VIP
- 《突发公共卫生事件应急条例》试题(附答案).docx VIP
- 2447电大《Photoshop图像处理》试题和答案200907.doc VIP
- 国开期末考试2447《Photoshop图像处理》机考试题及答案(第9套).pdf VIP
- 中国细胞与基因治疗产业发展白皮书.pdf VIP
- 个人创业担保贷款申请表.docx VIP
- 中国艾滋病诊疗指南2024版解读PPT课件.pptx VIP
- 国开期末考试2447《Photoshop图像处理》机考试题及答案(李老师第1套).pdf VIP
- 国培二次培训.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)