网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

The Gunfighter《火枪手(2014)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Gunfighter《火枪手(2014)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
疲倦的火枪手慢步走进酒馆 The weary gunfighter walked slowly through the saloon. 长途跋涉令他疲惫不堪 The long miles from Cheyenne had taken their toll. 谁在说话? Whos saying that stuff? 他警惕地环顾四周 He scanned the room with a suspicious eye. 做了多年法外之徒 他懂得 Years of being on the wrong side of the law had taught him 虽然勇者能摆脱困境 that a tough man can get out of a situation, 但聪明人一开始就不会淌浑水 but a smart man never gets himself into one. 别说了 我只想安静地喝一杯威士忌 Please quit doing that, I just want to have a shot of whiskey in peace. 但火枪手难偿所愿 But the gunfighter would find no peace. 因为亨德森兄弟为了两百美元的悬赏 For the Henderson boys were waiting in the corner 正在角落等着解决他 to kill him for the $200 bounty on his head. 真的吗? Is that true? 你们想杀我 像这声音说的? You boys trying to kill me like this voice is saying? 啊... Uhh... 不是的 No. 大亨德森在撒谎 Lied the oldest Henderson boy. 你怎么知道我撒谎? How do you know Im lying? 大亨德森自言自语道 The oldest Henderson boy asked of the air. 我才没自言自语 No, I didnt ask the air. 我在问你 你这该死的...声音 Im asking you, you fuckin voice. 大亨德森说道 Said the oldest Henderson boy. 别再说「大亨德森说道」了 Would you please stop saying Said the oldest Henderson boy? 汤米恳求道 Implored Tommy 也就是大亨德森 The oldest Henderson boy. 与此同时 小亨德森的手 Meanwhile, the younger Hendersons hand 正准备拔右胯的左轮手hearts;枪hearts; twitched by the Colt Peacemaker on his right hip. 他想大喊 瞧你背后 He was thinking of shouting Look out behind you 骗火枪手转身 to trick the gunfighter into turning around 好在背后放冷枪 so he could shoot him in the back. 我才没这么想 No, I was not! 得了吧 强尼 又是「瞧你背后」? Come on, Johnny, again with the Look behind you? 你打算说他背后有什么? What were you gonna say was behind him this time? 呃 没什么 Uhh, nothing. 强尼撒谎 Johnny lied. 他打算说有一只熊 He was going to say a bear. 别逗了 Oh, come on. 一只熊?在酒馆里? A bear, Johnny? In a saloon? 强尼的脸变得通红 Johnnys face turned red. 他希望自己在一个安全的地方 He began wishing he was in a safe place 躺在家中的小床上 和洋娃娃在一起 at home, in bed, with his dolls. 胡说 我没有洋娃娃 Hey, hey, I aint got no dolls! 为了放松 To calm his nerves 他想象自己一边给洋娃娃梳头 he pictured himself combing his dolls hair 一边给她和自己各倒了一杯茶 and pouring the

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档