高级英语修辞手法总结.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英语修辞手法

Simile明喻

明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.

标志词常用like,as,seem,asif,asthough,simila等r例如:

.to,suchas

1.Hewaslikeacockwhothoughtthesunhadrisentohearhimcrow.2.Iwanderedlonelyasacloud.

3.Einsteinonlyhadablanketon,asifhehadjustwalkedoutofafairytale.

Metaphor隐喻,暗喻

隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如:

1.Hopeisagoodbreakfast,butitisabadsupper.

2.Somebooksaretobetasted,othersswallowed,andsomefewtobechewedanddigested.

Metonymy 借喻,转喻

借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.

以容器代替内容,例如:1.Thekettleboi水ls开.了.

2.Theroomsatsile全nt屋.人安静地坐着.

II以.资料.工具代替事物的名称,例如:

Lendmeyourears,plea请se听.我说.

III以.作者代替作品,例如:

acompleteShakespear莎e士比亚全集VI.以具体事物代替抽象概念,例如:

Ihadthemuscle,andtheymademoneyou我t4.Synecdoche提喻

有of力i气t.,他们就用我的力气赚钱.

提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.例如:

1.Thereareabout100handsworkinginhis部fa分ct代or整y.体()他的厂里约有100名工人.

2.HeistheNewtonofthisce特nt殊ur代y.一(般)他是本世纪的牛顿.

3.Thefoxgoesverywellwithyo(ur整c体ap代.

这狐皮围脖与你的帽子很相配.

Synaesthesia通感,联觉,移觉

部分)

这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。

通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”。

例如:

1.Thebirdssatuponatreeandpouredforththeirlilylikevoice(.

落在树上,由它发出的声音联想到百合花)鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音.

2.TastethemusicofMozart.(用嗅觉形容听觉)品尝Mozart的音乐.

Personification拟人

拟人是把生命赋予无生命的事物.例如:

用视觉形容听觉,鸟

1.Thenightgentlylaysherhandatourfeveredheads.(把夜拟人化)

2.Iwasveryhappyandcouldhearthebirdssinginginthewoods.(把鸟拟人化)

Hyperbole夸张

夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果..例如:

1.Ibegathousandpardons.

2.Loveyou.Youarethewholeworldtome,andthemoonandthestars.3.Whensheheardthebadnews,ariveroftearspouredout.

Parallelism排比,平行

这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意思相关,语气一致的短语.句子排列成串,形成一个整体.

例如:

1.Noonecanbeperfectlyfreetillallarefree;noonecanbeperfectlymo

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档