2019年夏季短学期笔译口译实践报告.docVIP

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2019年夏季短学期笔译口译实践报告

实践目的

1.巩固基础

词汇扩展

单词读写能力

商务专业词汇

套用语

缩略语

语法扩增

整句翻译

笔译能力

口译能力

2.专业素质

(1)听力能力

(2)写作能力

(3)口译能力

(4)笔译能力

3.实践应用

(1)专业知识的迁移和应用

二、实践内容

1.考试培训

2.讲座培训

3.题目练习

4.标识语翻译

5.译国译民线上课程

6.线上期中期末考试

7.实践成果总结报告

三、实践过程

(1)课程培训:

1.六月二十四日我们开始了暑期实践,于下午开始进行单词听写,训练我们的词汇和听力。

2.后期进行听力的dictation训练。

3.英语翻译训练,英译

文档评论(0)

黄橙文化 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8140025064000037

1亿VIP精品文档

相关文档