中国日报新闻改编时事新闻语法填空(12.21)+2024届高考英语一轮复习(1).docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约7.57千字
  • 约 8页
  • 2024-01-11 发布于湖南
  • 举报

中国日报新闻改编时事新闻语法填空(12.21)+2024届高考英语一轮复习(1).docx

2023年12月ChinaDaily改编新闻改编语法填空

PAGE

PAGE1

第一篇故宫博物院打造“零废弃博物馆”

ThePalaceMuseumisbecomingwaste-freeasthe720,000-square-meterstructurehasmanaged1.(reduce)thenumberoftrashbinsto110setsinareasopentothepublic.Itisadecreasefrom310setsloggedinJanuary2020,whenazero-wastecampaign2.(launch),saidthemuseum.

While3.(protect)featuresofthesix-century-oldhistoricalrelic,theactionalsohelpsvisitorsandtouristsgetinto4.habitofcreatinglesswaste,saidthemuseum.

Themuseumalsorecycledmorethan32,000plasticbottlestomakeculturaland5.(create)productsbetweenJune2021andOctober2023,equivalenttoareductionincarbonemissionby931kilograms.

Bylaunchingthecampaign,thePalaceMuseumistakingascience-basedandmeticulousapproachtowaste.Thetargetistominimizethe6.(generate)ofwaste7.needstobeburiedorburnedandbringtheamountofsuchwasteinfinitelyclose8.zero,saidthemuseum.

Sofar,9.(approximate)3,000museumstaffmembers,40,000touristguides,and21millionvisitors10.(participate)inthecampaign.

1.

1.2.3.4.5.

6.7.8.9.10.

第一篇答案:

1.toreduce 2.waslaunched 3.protecting 4.the 5.creative

6.generation7.that/which8.to9.approximately10.haveparticipated

故宫博物院正在实现“零废弃”,这座72万平方米的建筑群自2020年1月项目开展以来,已将开放区的垃圾桶数量由310组减少到110组。

故宫博物院表示,在保护这座拥有600年历史的文物的同时,“故宫零废弃”项目也促使游客养成减少产生垃圾的习惯。

故宫博物院还在2021年6月至2023年10月期间,累计回收使用废弃塑料瓶3.2万余只,开发文创产品,减少碳排放931千克。

“故宫零废弃”项目旨在采用科学精细的废弃物管理方式,持续追求“将填埋/焚烧处理方式的垃圾减少至无限趋近于零”目标。

“故宫零废弃”项目开展以来,累计带动约3000位故宫工作人员、4万名导游、2100万人次游客加入行动中。

第二篇2023年全球十大考古发现之一:西汉文帝陵墓中的动物墓穴

Nominated(提名)bythefamousmagazineArchaeology,theanimalburialpitdiscoveredfromthemausoleum(陵墓)1.belongstotheEmperorWendioftheWesternHanDynasty(206BC-AD25)inXian,ShaanxiProvincehasbecomeoneofthetopte

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档