2006 考研英语阅读真题Text 2(英语二) .pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2006Text2(英语⼆)皇家莎⼠⽐亚公司和居⺠的较量

Stratford-on-Avon,asweallknow,hasonlyoneindustry—WilliamShakespeare—

buttherearetwodistinctlyseparateandincreasinglyhostilebranches.

众所周知Stratford-on-Avon只有⼀个产业,那就是威廉·莎⼠⽐亚,但这⼉却有两个相互独⽴的部

⻔,他们随着时间的变化⽽⽇益变得敌对。

ThereistheRoyalShakespeareCompany(RSC),whichpresentssuperbproductions

oftheplaysattheShakespeareMemorialTheatreontheAvon.

这⼉有皇家莎⼠⽐亚公司(RSC),它在Avon的莎⼠⽐亚纪念剧院⾥将很多优秀的戏剧作品呈现给⼤

家。

Andtherearethetownsfolkwholargelyliveoffthetouristswhocome,nottoseethe

plays,buttolookatAnneHathawaysCottage,Shakespearesbirthplaceandthe

othersights.

还有镇上的居⺠,他们主要靠游客来维持⽣计,他们不是来看戏的,⽽是来看安妮·哈瑟维⼩屋、莎⼠

⽐亚的出⽣地和其他景点的。

TheworthyresidentsofStratforddoubtthatthetheatreaddsapennytotheir

revenue.

Stratford的当地乡绅们都质疑剧院有没有为当地的税收收⼊做⼀点贡献。

TheyfranklydisliketheRSCsactors,themwiththeirlonghairandbeardsand

sandalsandnoisiness.

他们直⾔讨厌RSC的演员,这些演员留着⻓头发,⻓胡须,拖着凉鞋,吵吵嚷嚷的。

ItsalldeliciouslyironicwhenyouconsiderthatShakespeare,whoearnstheirliving,

washimselfanactor(withabeard)anddidhisshareofnoise-making.

这真是⼀种绝妙的讽刺,当你想到作为他们摇钱树的莎⼠⽐亚,⾃⼰也是个演员,留着胡⼦,⼀起⼤吵

⼤闹。

Thetouriststreamsarenotentirelyseparate.

游客群并不是完全分开的。

Thesightseerswhocomebybus—andoftentakeinWarwickCastleandBlenheim

Palaceontheside—dontusuallyseetheplays,andsomeofthemareeven

surprisedtofindatheatreinStratford.

游览者乘公⻋来,经常会去游览Warwick城堡和Blenheim宫殿,通常不会去看戏,并且他们中的⼀

些⼈甚⾄会对在Stratford能找到剧院感到惊讶。

However,theplaygoersdomanagealittlesight-seeingalongwiththeirplaygoing.

然⽽,看戏的⼈除了去看戏之外,还会设法抽出时间游览⼀些景点。

Itistheplaygoers,theRSCcontends,whobringinmuchofthetownsrevenue

becausetheyspendthenight(someofthemfourorfivenights)pouringcashinto

thehotelsandrestaurants.

RSC主张,是看戏者给城镇带来⼤量的税收,因为他们通常花整晚上时间(有些是四到五个晚上)在

旅馆或饭店⾥⼤量消费。

Thesightseerscantakeineverythingandgetoutoftownbynightfall.

然⽽

文档评论(0)

1636091513dfe9a + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档