中西文化差异--cultural-differences.pptxVIP

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

CulturalDifferencesbetweenChinaandwesterncountries

----中西文化差异2023最新整理收集do

something

Content(目录)1、Foodandtablewareculture(餐桌文化)2、Etiquetteculture(礼仪文化)3、Numberandcolordifferences(数字与颜色不同)4、Weddingdifferences(婚礼文化)5、Educationdifferences(教育)

1、Food(食物)2、Tableware(餐具)Foodandtablewareculture(餐桌文化)

Food?Chinese--onlywanttoeatonesfill(只是为了吃饱)?Westerner--enjoydiningappealandatomsphere(享受用餐的情趣和氛围)

Thetraditionalchinesefood

dumpling(饺子)rice(米饭)soup(汤)noodle(面)

Thewesternfood

beefsteak(牛排)hamburger(汉堡包)

Thewesternfood

bread(面包)milk(牛奶)

Tableware(餐具)

?Chinesetableware?Westerntableware

Chinesetableware(中国餐具)

chopsticks(筷子)spoon(汤勺)bowl(碗)

Westerntableware(西方餐具)

knife(刀)fork(餐叉)glass(酒杯)napkin(餐巾纸)

1、Greeting(打招呼)2、Addressing(称呼)3、ComplimentsandResponse(称赞与回答)4、AskingPersonalAffairs(询问私人问题)

Etiquetteculture(礼仪文化)

Etiquetteculture(礼仪文化)

---Greeting(打招呼)InChina:“Haveyoueatenyet?”“Whatareyougoingtodo?”(”你吃了吗?“”你要去哪里“)Inwesterncountry:“Goodmorning/afternoon/evening.(”早上好;中午好;晚上好“)“Fineday,isn’tit?(”今天天气不错,对吧“)“Howiseverythinggoing?”(”一切都好吧?“)

Etiquetteculture(礼仪文化)

---Addressing(称呼)1、Callingnames(称呼)InChina,thesurname(姓)→thegivenname(名).

Whilewesterners,thegivenname(名)→thefamilyname(姓)

Etiquetteculture(礼仪文化)

---Addressing(称呼)2、Addressingthesuperiororelders(称呼上级或者长辈)InChina:“title+surname”(头衔+姓)Westerner:callingdirectly,namely,evenfirstnames(直呼姓名)

Etiquetteculture(礼仪文化)

---ComplimentsandResponse

(称赞与回答)

Chinese:“modesty”(谦逊)Westerner:“straightforwardness”(直白坦率)

Etiquetteculture(礼仪文化)

---Askingpersonalaffairs

(询问私人问题)

whenaskingotherspersonalaffairs,eg:name、age、maritalsta

文档评论(0)

1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档