岑参《火山云歌送别》原文翻译及赏析.docxVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.45千字
  • 约 3页
  • 2024-02-21 发布于上海
  • 举报

岑参《火山云歌送别》原文翻译及赏析.docx

有关岑参的文章,感谢您的阅读!

有关岑参的文章,感谢您的阅读!

文学分享

文学分享

岑参《火山云歌送别》原文翻译及赏析

本文是关于岑参的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

引导语:《火山云歌送别》是唐代诗人岑参的作品。这首诗载于

《全唐诗》卷一百九十九,是一首送别之作。 火山云歌送别岑参

火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。火云满山凝不开,飞鸟千里不敢来。平明乍逐胡风断,薄暮浑随塞雨回。缭绕斜吞铁关树,氛氲半掩交河戍。迢迢征路火山东,山上孤云随马去。

【注释】

⑴火山:指火焰山,在今新疆,横亘于吐鲁番盆地的北部,西起吐鲁番,东至鄯善县境内,全长160公里,火焰山主要为红砂岩构成,在夏季炎热的阳光照耀下,红色砂岩熠发光,犹如阵阵烈焰升腾,故名火焰山。

⑵突兀:高耸的样子。赤亭:即今火焰山的胜金口,在今鄯善县七克台镇境内,为鄯善到吐鲁番的交通要道。

⑶火云:炽热的赤色云。

⑷乍:突然。逐:随着。胡风:西域边地的风。

⑸薄暮:接近天黑时。浑:还是。

⑹缭绕:回环旋转的样子。铁关:铁门关,故址在新疆境内。

⑺氛氲:浓厚茂盛的样子。交河:地名,在今新疆境内。戍:戍楼。

【白话译文】

火山高高耸立在赤亭口,五月的火山上空火云厚。火云铺山盖岭凝滞不开,方圆千里鸟儿不敢飞来。火云清晨刚被胡风吹断,到傍晚又随着塞雨转回。回环缭绕吞没了铁关树,蒸腾弥漫半掩了交河戍。你迢迢征途在那火

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档