- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
ICS?01.080.10
CCS?A?22
DB23
黑 龙 江 省 地 方 标 准
DB23/T?3375—2022
旅游景区标识中英俄译写规范
2022?-?11?-?25?发布 2022?-?12?-?24?实施
黑龙江省市场监督管理局??发?布
DB23/T?3375—2022
目 次
前言?..................................................................................? II
1??范围?................................................................................? 1
2??规范性引用文件?......................................................................? 1
3??术语和定义?..........................................................................? 1
4??译写原则?............................................................................? 1
5??译写方法和要求?......................................................................? 2
6??书写要求?............................................................................? 4
附录?A(资料性)??旅游景区标识中英俄译法示例?........................................... 6
附录?B(资料性)??与旅游要素相关的中英俄译法示例?...................................... 21
参考文献?..............................................................................? 24
I
DB23/T?3375—2022
前 言
本文件按照?GB/T?1.1—2020《标准化工作导则??第?1?部分:标准化文件的结构和起草规则》的规
定起草。
请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。
本文件由黑龙江省文化和旅游厅提出并归口。
本文件起草单位:黑龙江省文化和旅游厅。
本文件主要起草人:何大为、李庆江、赵雅思、张爽、常海超、何花。
II
DB23/T?3375—2022
旅游景区标识中英俄译写规范
1?范围
本文件规定了旅游景区使用中英俄多语种标志标识规范的总体原则、译写方法和要求、书写要求。
本文件适用于规范旅游景区中英俄标志标识的译写。
2?规范性引用文件
下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中,注日期的引用文件,
仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本
文件。
GB/T?10001(所有部分)??公共信息图形符号
GB/T?16159??汉语拼音正词法基本规则
GB?17733??地名??标志
GB/T?30240.1-2013??公共服务领域英文译写规范??第?1?部分:通则
GB/T?30240.3 公共服务领域英文译写规范??第?3?部分:旅游
GB/T?35302-2017??公共服务领域俄文译写规范
汉语拼音方案(1958?年中华人民共和国第一届全国人民代表大会第五次会议审议通过)
3?术语和定义
GB/T?30240.1-2013、GB/T?35302?界定的术语和定义适用于本文件。
4?译写原则
4.1 合法性
4.1.1 译写应符合各国语言文字法律法规的规定,并优先使用在?GB/T?10001?中已经规定了图形符号的。
4.1.2 地名标志译写应符合?GB?17733?的规定。
4.1.3 汉语拼音的使用应符合《汉语拼音方案》及?GB/T?16159?的规定,可以不标声调符号。
4.2 规范性
4.2.1 译写应符合英文或俄文使用规范以及英文或俄文公示语的文体要求。
4.2.2 译写能准确表达各国语言文字原文的含义。
4.2.3 译写应根据信息的内容和意图,尽量使用英语或俄语国家同类信息的
您可能关注的文档
- GB 50265-2022 泵站设计标准.docx
- GB 50544-2022 有色金属工业总图规划及运输设计标准.docx
- GB 51428-2021 煤化工工程设计防火标准.docx
- DBJ_T13-353-2021 房地产估价行业电子文档管理技术标准.docx
- GB 23200.121-2021 食品安全国家标准 植物源性食品中331种农药及其代谢物残留量的测定 液相色谱—质谱联用法.docx
- GB 51427-2021 自动跟踪定位射流灭火系统技术标准.docx
- GB 55026-2022 城市给水工程项目规范.docx
- GB_Z 10096-2022 齿条精度标准规范.docx
- DB31_T 294-2018 住宅小区智能安全技术防范系统要求.docx
- CJJ_T 308-2021 湿地公园设计标准.docx
- DB14_T 2165-2020 特种设备隐患排查治理实施指南.docx
- DB34_T 4297-2022 农村生活污水处理设施建设技术规程.docx
- DB37_T 2368-2022 钻芯法检测混凝土抗压强度技术规程.docx
- JJG(冀) 3016-2021 高负载环境空气采样器检定规程.docx
- DB14_T 2217-2020 煤样气动管道传输系统建设指南.docx
- JJF(冀) 3013-2021 超声理疗仪校准规范.docx
- DB14_T 1991-2020 气象观测数据质量控制管理要求.docx
- JJF(冀) 3015-2021(300~1500)℃温度巡回检测仪校准规范.docx
- DB34_T 4298-2022 河道清水廊道构建和生态保障技术导则.docx
- DB23_T 3377-2022 乡村旅游服务基本规范.docx
最近下载
- 2025年玉溪市中考数学试卷真题(含答案解析).docx
- 中缅边境景颇克钦族:社会经济的历史、现状与发展路径探究.docx
- 电工电子技术基础(高职)期末检测考试题卷及答案.doc VIP
- 健康管理师第七章-健康教育学.ppt VIP
- 《婴幼儿动作发展与训练》项目一 0~3岁婴幼儿动作发展概述.pptx
- 电力系统自动化(第章) 同步发电机的自动并列.ppt VIP
- 冠脉介入培训教程分叉病变的介入治疗演示文稿.ppt VIP
- 汽车电器设备构造与维修课程教学实施方案..doc VIP
- (新教材)部编人教版三年级上册语文全册核心素养教案(教学反思无内容+二次备课版).docx
- 播音与主持创作基础考试题库.doc VIP
文档评论(0)