- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
单词拼写
根据句意及汉语提示写出单词
【1】BettywantstojointheEnglish________(俱乐部).
【2】Myfatherbuysmea________(吉他)formybirthday.
【3】Iliketoplay________(国际象棋)withmyfriendPeter.
【4】Marycan________(跳舞)well,butshecan’tsingverywell.
【5】Don’t________(画)onthewall.
【答案】
【1】club
【2】guitar
【3】chess
【4】dance
【5】draw
【解析】
【1】句意:Betty想加入英语俱乐部。
根据汉语提示,club名词,俱乐部;jointheEnglishclub表示“加入英
语俱乐部”,根据汉语提示,故答案为club。
【2】句意:在我生日的时候我的父亲给我买了一个吉他。
guitar名词,吉他;a+名词单数。根据句意,故答案为guitar。
【3】句意:我喜欢和我的朋友Peter下国际象棋。
chess名词,国际象棋,playchess下象棋;根据句意,故答案为chess。
【4】句意:玛丽跳舞跳得很好,但是她唱歌不是很好。
can+动词原形,dance动词,跳舞;根据句意,故答案为dance。
【5】句意:不要在墙上画。
Don’t+动词原形,draw动词,画画。根据句意,故答案为draw。
翻译题
英汉互译
【1】playchess________________
【2】说英语________________
【3】tellstories_______________
【4】begoodatdoingsth.________________
【5】弹吉他_______________
【答案】
【1】下国际象棋
【2】speakEnglish
【3】讲故事
【4】擅长做某事
【5】playtheguitar
【解析】
【1】短语playchess表示“下国际象棋”。Ioftenplaychesswithmy
friends表示“我经常和我的朋友一起下国际象棋”。根据题意,故答案
为下国际象棋。
【2】短语speakEnglish表示“说英语”,speak直接加语言;Hecanspeak
Englishwell他说英语很好。根据题意,故答案为speakEnglish。
【3】tellstories表示“讲故事”。Iliketellingstories我喜欢讲故事。根
据题意,故答案为讲故事。
【4】短语begoodatdoingsth.表示“擅长做某事”;例如:Heisgoodat
singing.他擅长唱歌。根据题意,故答案为擅长做某事。
【5】短语playtheguitar表示“弹吉他”。play+the+乐器,表示“弹奏……
乐器”。例如:Icanplaytheguitar我会弹吉他。根据题意,故答案为
playtheguitar。
用所给单词的正确形式填空
用括号内所给单词的适当形式填空
【1】IthinkIcanjointhe________(swim)club.
【2】Canyourfatherwrite________(story)?
【3】Lisacant________(speak)Chinese,butshecanspeakEnglish.
【4】Iwanttojointhestory________(tell)clubbecauseIliketotell
stories.
【5】Areyougoodat________(dance),Bob?
【答案】
【1】swimming
【2】stories
【3】speak
【4】telling
【5】dancing
【解析】
【1】句意:我想我可以加入游泳俱乐部。
the+名词,此处是动名词作定语,修饰club,swim动词,游泳,此
处用动名词“swimming”theswimmingclub表示“游泳俱乐
文档评论(0)