- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
释意理论观照下的“两会”总理记者招待会口译的任务书
任务书概述:
本任务书是根据释意理论观照下的“两会”总理记者招待会口译准备的。本次任务旨在通过释意理论的视角,指导口译员在“两会”总理记者招待会中,更加准确地理解英汉两种语言之间的语义鸿沟,并在实际口译过程中提高口译能力和准确性。
任务目标:
1.了解释意理论的基本概念和实践应用
2.掌握“两会”总理记者招待会的背景和语境
3.提高英汉两种语言的语义转化和释意习惯
4.通过口译实践,熟练运用释意理论指导实现语言转化的准确性
5.培养团队合作能力,推动任务的高效完成
任务要求:
1.对释意理论的基本概念和实践应用有一定的了解
2.对“两会”总理记者招待会的背景和语境做好充分准备
3.熟悉英汉两种语言的语义鸿沟,并提高语言转化和释意习惯
4.通过个人努力和团队合作,保证任务高质量地完成
5.严格遵守任务时间安排,严格按照客户要求完成任务
6.在任务周期结束后,需要提交完整的口译稿件并接受专业人员的审核,验收合格后方可交付客户。
任务评估:
1.按照任务执行中的工作质量,准时性,沟通合作等标准评估
2.要求口译稿件的准确性、流畅性以及传达信息的能力
3.根据专业人员的审核,判断结果是否符合客户要求。
4.性价比、客户满意度等指标也将被考虑在任务评估的过程中。
任务时间:
任务开始时间:2021年3月5日
任务结束时间:2021年3月10日
注:具体执行时间以客户通知时间为准。
文档评论(0)