英语精读之雅思11含译文def全套.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.46千字
  • 约 5页
  • 2024-03-29 发布于未知
  • 举报

英语精读之雅思11含译文def

D

Themostextraordinarythingaboutlanguage,however,isthatonedoesnthavetobeageniustosetitswheelsinmotion.

然而语言最神乎其神之处是其不以智商分人,人人可得而尽其用。

Thelanguagemachineallowsjustabouteverybody-frompre-modernforagersinthesubtropicalsavannah,topost-modernphilosophersinthesuburbansprawl-totiethesemeaninglesssoundstogetherintoaninfinitevarietyofsubtlesenses,andallapparentlywithouttheslightestexertion.

无论是现代化前夕亚热带大草原上的强盗,还是现代化之后都市郊区内的哲学家,每个人都自如运用千篇一律的语音运用自如以遣词造句表达莫可名状的情绪感受。

Yetitispreciselythisdeceptivecasewhichmakeslanguageavictimofitsownsuccess,sinceineverydaylifeitstriumphsareusuallytakenforgranted.

但是,人人生而能出一毫不差之语音,却使大家将胡诌八扯之话与深思明辨之言之有理混为一谈。

Thewheelsoflanguagerunsosmoothlythatonerarelybotherstostopandthinkaboutalltheresourcefulnessandexpertisethatmusthavegoneintomakingittick.

人人都能轻轻松松开口说话,然而再也无人冥思苦想于:如何语出惊人的佳句了。

Languageconcealsarts.

言语之妙,全赖锤炼之功.。

E

Often,itisonlytheestrangementofforeigntongues,withtheirmanyexoticandoutlandishfeatures,thatbringshomethewonderoflanguagesdesign.

正常情况下,母语习得久惯难察,只有学习传承异政殊俗的外语时,才能对语言设计之妙叹为观止。

Oneoftheshowieststuntsthatsomelanguagescanpulloffisanabilitytobuildupwordsofbreath-breakinglength,andthusexpressinonewordwhatEnglishtakesawholesentencetosay.

有些语言实在让人五体投地自叹不如,竟能一口气表达多个意思,一字成词也能有英语一句话之功效。

TheTurkishwordsehirlilistiremediklerimizdensiniztotakeoneexample,meansnothinglessthanyouareoneofthosewhomwecantturnintoatown-dweller.(Incaseyouwerewondering,thismonstrosityreallyisoneword,notmerelymanydifferentwordssquashedtogether-mostofitscomponentscannotevenstandupontheirown.)

例如土耳其语里的sehirlilistiremediklerimizdensiniz这个词的意思是:你不能成为城镇居民。(可能有人怀疑这不是一个词,而且压缩了多个单词——事实上除了这么长得放一起,拆开之后任何部分都无法独立成词。)

F

Andifthatsoundslikesomeone-offfreak,thenconsiderSumerian,thelanguagespokenonthebanksoftheEuphratessome5,000years

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档