- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
1.三岁为妇,靡室劳矣。译:我三岁的时候嫁到你们家2.守着窗儿,独自怎生得黑。译:守着窗子(往外看),怎么只有我长得这么黑?3.齐桓公好服紫,一国皆服紫。译:齐桓公喜欢吃紫菜,整个国家的人都喜欢吃紫菜。4.帝阴养死士三千人,散在人间。译:皇帝在阴间养了三千个死人,散落在人间。这些年我们见过的神翻译……
文言文翻译技巧
阅读以下文言句子和译文,找出翻译的错误之处1、师道之不传也久矣。从师的风尚不流传也已经很久了。2、古之学者必有师。古代的学问高深的人一定有老师。3、以相如功大,拜为上卿。因为相如的功劳大,拜他为上卿。4、以勇气闻名于诸侯。凭借勇气闻名在诸侯国中。该删未删以今律古字不落实语句不通
三个标准一、信准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。二、达通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。三、雅优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
两个原则一、直译为主,字字落实示例:师者,所以传道受业解惑也。翻译:老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的人。二、意译为辅,文通字顺示例:假舆马者,非利足也,而致千里。翻译:借助车马的人,不是善于行走(意译),却能到达千里之外的地方。Ps:文言文中常会有如比喻、借代、互文等修辞手法,这些基本都要意译。
四个意识一、人物意识:理清文中人物关系,补充所缺句法成分。二、语境意识:把握文章主要内容,梳理文章脉络,快速浏览所翻译句子的上下文语境。三、踩点意识:准确锁定关键字、词、句(重要实词、虚词、通假字、古今意义、偏义复合词、词类活用和特殊句式)四、连贯意识:根据所学翻译技巧(留、换、补、删、调、变)流畅翻译所考句子。
【考情微观】年份卷别题干表述(第13题翻译)(8分)采分点命题特点2023新高考Ⅰ吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。骄侮、唯,因此请略说一隅,而君子审其信否焉。一隅、审、信2022新高考Ⅰ吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?岁、熟,奈何燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。折节、与、去2021新高考Ⅰ(1)上患吏多受赇,密使左右试赂之。患、赇、密(2)君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。恶,乐①主要采分点:重点实词——多义词、古今异义词、活用词;重点虚词——以、乃、之、其等;重点句式——判断句、被动句、省略句、倒装句,固定句式。②总有个别陌生实词,需要临场推断。
文言文翻译六字口诀变字字落实留删换,文从句顺调补变
文言文翻译六字口诀留换换思考:哪些词语可以直接照抄?1、此沛公左司马曹无伤言之。2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。3、复造侯风地动仪。4、忧劳可以兴国。规律:1、保留专有名词,如国号、朝代、年号、帝号、谥号、庙号、官名、地名、人名、爵位名、器物名、书名、度量衡单位等。2、保留在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语
文言文翻译六字口诀留换换例句:赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。翻译:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借勇气在各国诸侯间闻名。人名年号人名地名官名
文言文翻译六字口诀——换换①将文言词替换成现代汉语词例句:余闻而愈悲。(《捕蛇者说》翻译:我听了(蒋氏的诉说)更加悲伤“余”换成“我”;“闻”换成“听到”;“愈”换成“更加”;“悲”换成“悲痛”。
文言文翻译六字口诀——换换②将古汉语的单音节词替换成现代汉语的双音节词。例句:至莫夜月明。翻译:到了晚上月亮明亮。至:等到;月明:月亮明亮
文言文翻译六字口诀——换换③将古今异义词替换成古代汉语的意思;例句:璧有瑕,请指示王。翻译:这块玉璧上有瑕疵,请让我指给大王看。指示古义:指给……看。 今义:上级对下级或者长辈对晚辈说明处理某个问题的原则和方法。
文言文翻译六字口诀——换换④将通假字替换成本字;例句:旦日不可不蚤自来谢项王。翻译:第二天不能不早些亲自来向项王道歉。蚤:通“早”,早点
文言文翻译六字口诀——换换⑤将活用的词替换成活用后的词等;例句:非能水也,而绝江河。翻译:不是会游水,却渡过了江河。水:名词或用为动词,游泳
文言文翻译六字口诀换换①将文言词替换成现代汉语词;②将古汉语的单音节词替换成现代汉语的双音节词;③将古今异义词替换成古代汉语的意思;④将通假字替换成本字;⑤将活用的词替换成活用后的词等。翻译要彻底到位,以防文白混杂、不伦不类
文言文翻译六字口诀补变删思考:哪些词语应当删掉?1、夫秦王有虎狼之心。2、城北徐公,齐国之美丽者也。3、其闻道也固先乎吾。4、备他盗之出入与非常也。5、先帝创业未半,而中道崩殂。发语词语气助词
您可能关注的文档
- 2024届高考专题复习:文言文阅读专题之概括分析简答题+课件.pptx
- 2024届高考语文复习:议论文主体段写作+课件.pptx
- 2024届新高考语文押题卷一(新高考九省通用)讲评课件.pptx
- 2024届高考语文复习:文言固定句式+课件.pptx
- 2024届高考专题复习:句式变换.pptx
- 中考语文一轮复习:文言文《小石潭记》复习课件.pptx
- 《现代文阅读——写人叙事类表现手法》课件-2024年中考语文二轮专题复习.pptx
- 2024年中考语文专题复习-文言文复习课件.pptx
- 2024年中考语文专题复习:《九年级课内文言文》复习课件.pptx
- 云南省10年中考语文文言文考情及趋势分析课件.pptx
文档评论(0)