勾践灭吴原文和翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

勾践灭吴原文和翻译

勾践灭吴(节选)《国语》

【原文】

越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。大夫种进对曰:臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺。旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?勾践曰:苟得闻子大夫之言,何后之有?执其手而与之谋。遂使之行成于吴。

【润色改写】

越王勾践在会稽山上驻扎,随即向全军下令:凡是我的父兄、亲族和国人中,能够协助我谋划并击退吴国者,我将与之共同掌管越国政事。大夫种进言道:臣闻,商贾夏季依赖皮革,冬季依赖绢帛。干旱时依赖船只,水涝时依赖车辆,以备不时之需。虽然没有四方之忧,但谋士和精锐军士,却不可不加以培养和选拔。就像斗笠,雨季一到,必须寻找。如今君王已经驻扎在会稽之上,却在这时才寻求谋臣,难道不是太迟了吗?勾践说:只要能够听到大夫的话,何来迟早之说?遂握住他的手与之商议,并让他前往吴国实施计划。

【原文】

夫差将欲听与之成。子胥谏曰:不可!夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民无所移。有吴则无越,有越则无吴。将不可改于是矣。员闻之,陆人居陆,水人居水。夫上一党一之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。此其利也,不可失也已。君必灭之!失此利也,虽悔之,亦无及已。越人饰美一女八人,纳之太宰嚭,曰:子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。太宰嚭谏曰:嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?夫差与之成而去之。

【润色改写】

吴王夫差准备接受越国的和议。子胥进谏说:不可!吴国与越国是世仇宿敌,三江环绕越国,百姓无处可逃。有吴则无越,有越则无吴,这是不可改变的事实。我听说,陆地居民生活在陆地上,水上居民生活在水上。如果我们攻打并征服一个陆地国家,我们无法在其土地上生存,也无法使用其车辆;但如果攻打并征服越国,我们就能在其土地上生存,也能使用其舟船。这是一个难得的机会,不可错过。陛下必须彻底消灭越国!失去这个机会,即使后悔,也已经来不及了。越人于是装扮了八名美女,送给太宰嚭,说:如果您能赦免越国的罪过,还有更美丽的女子要献给您。太宰嚭劝谏说:我听说古代征伐国家的做法,只需要臣服就可以了;如今越国已经臣服,还有什么要求呢?夫差于是接受了和议,离开了。

【原文】

勾践说于国人曰:寡人不知其力之为足也,而又与大国执雠,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。寡人请更。于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。

【润色改写】

勾践对国人说:我不知道自己的力量是否足够,却与强大的国家为敌,使百姓的骨头暴露在中原,这就是我的过错。我请求重新来过。于是他安葬死者,问候伤者,照顾生者;安慰有忧愁的,祝福有喜悦的;送走离去的,迎接归来的;消除百姓所厌恶的,补充百姓所缺乏的。之后他谦卑地事奉夫差,派遣三百名宦官前往吴国,亲自为夫差当前驱。

【原文】

勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里。乃致其父兄昆弟而誓之,曰:寡人闻,古之贤君,四方之民归之,若水之归下也。今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。将免者以告,公令医守之。生丈夫,二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二人,公与之饩。当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政:必哭泣葬埋之如其子。令孤子、寡一妇、疾疹、贫病者,纳宦其子。其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。四方之士来者,必庙礼之。勾践载稻与脂于舟以行。国之孺子之游者,无不餔也,无不歠也:必问其名。非其身之所种则不食,非其夫人之所织则不衣。十年不收于国,民俱有三年之食。

【润色改写】

勾践的领土从南到句无,北到御儿,东到鄞,西到姑蔑,总面积达百里。他召集父兄亲族,向他们宣誓说:我听说,古代贤明的君主,四方的百姓都归向他,就像水流向低处一样。如今我做不到,就让二三个家庭来繁衍后代。他下令,壮年人不得娶老妇,老年人不得娶壮妻;女子十七岁未婚,其父母要受罪;丈夫二十岁未娶,其父母也要受罪。将要免除的人要向公共告知,由医官看守。生男孩,赏二壶酒和一条狗;生女孩,赏二壶酒和一头猪;生三个孩子,公家赏赐母亲;生两个孩子,公家赏赐食物。家中有人去世,三年免除其政事;支系有人去世,三个月免除其政事:必须哀悼葬埋,如同自己的孩子一般。孤儿、寡妇、疾病贫困者,要收养其子女为宦官。对于有才能的士人,要洁净其居所,美化其服饰,丰富其食物,并教导他们向善。从四方来的士人,必须给予庙宇礼仪。勾践亲自驾船运送稻米

文档评论(0)

感悟 + 关注
实名认证
文档贡献者

专业原创文档

1亿VIP精品文档

相关文档