友情诗:李白《送友人》原文翻译及赏析.pdfVIP

友情诗:李白《送友人》原文翻译及赏析.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

友情诗:李白《送友人》原文翻译及赏析

唐代:李白

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

译文

青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围围着城的东边。

在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风漂浮,到万里之外远行去了。

浮云像游子一样行踪不定,夕阳缓缓下山,好像有所留恋。

挥挥手从今分别,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,好像不忍离

去。

解释

郭:古代在城外修建的一种外墙。

白水:清亮的水。

一:助词,加强语气。名做状。

别:告辞。

蓬:古书上说的一种植物,枯槁后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。

诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。

征:远行。

浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,如车盖。惜哉时不遇,适

与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定

喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。

兹:声音词。此。

萧萧:马的呻吟嘶叫声。

班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。

创作背景

此诗创作时间、地点不明。安旗《李白全诗编年解释》认为此诗:“诗

题疑为后人妄加其城别之池当在南阳。”并将此诗创作时间定为唐玄宗开

元二十六年(738年)。郁贤皓疑为于玄宗天宝六载(747年)于金陵所

作。

赏析

这是一首情意深长的送别诗,通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表

达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告辞

的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍旧并肩缓辔,不愿分别。

只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流

过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽

的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,颜色明媚。“横”字勾画

青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词精确而传神。诗笔挥洒自如,

描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却清楚饱含着依

依惜别之情。

接下去两句写情。诗人借孤蓬来比方友人的漂泊生涯,说:此地一别,

离人就要象那随风飘舞的蓬草,飘到万里之外去了。此联从语意上看可视

为流水对形式,即两联语义相承。但纯从对的角度看不是工对,甚至可以

说不“对”,它恰恰表达了李白“自然去雕饰”的诗风,也符合古人不以

形式*内容的看法。此联出句“此地一为别”语意陡转,将上联的诗情画

意扯破,有一股悲剧的感人力气。古人常以飞蓬、转蓬、飘蓬喻飘泊生涯,

由于二者都有屈从大自然、它物调戏而不由自主的共同特征。所以,此

句想到“逢”的形象时非常沉重,有不忍之情,非道一声珍重可比。太白

集王琦注云:“浮云一往而无定迹,故以比游子之意;落日衔山而不遽去,

故以比故人之情。”这两句诗表达了诗人对友人的深切关怀,写得流畅自

然,感情真挚。

颈联“浮云游子意,落日故人情”,大笔挥洒出分别时的寥阔背景:

天涯一片白云飘然而去,一轮红日正向着地平线缓缓而下。此时此景,更

令诗人感到离别的不舍。这两句“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人

情”,也对得很工整,切景切题。诗人不仅是写景,而且还奇妙地用“浮

云”来比方友人:就象天涯的浮云,行踪不定,意东西,谁知道会飘泊

到何处呢?无限关切之意自然溢出,而那一轮西沉的红日落得徐缓,把最

终的光线投向青山白水,仿佛不忍遽然离开。而这正是诗人此刻心情的象

征。

此句也可理解为游子将行未行的恋旧情意,有欲行又止,身行心留之

简单意绪。落目的形象既可理解为故人的眷恋之情,亦可理解为对友人的

祝愿之情。“夕阳无限好”、“长河落日圆”,但愿友人前路阳光绚烂,诸事

*遂心,照应了“孤蓬万里征”一句。

尾联两句,情意更切。“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”送君千里,终须

一别。“挥手”,是写了分别时的动作,诗人内心的感受没有直说,只写了

“萧萧班马鸣”的动人场景。诗人和友人在立刻挥手告辞,频频致意。那

两匹马仿佛懂得仆人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不萧萧长鸣,似

有无限深情。末联借马鸣之声犹作别离之声,衬托离情别绪。李白化用古

典诗句,用一个“班”字,便翻出新意,衬托出缱绻情意,是鬼斧神工的

手笔。

这首送别诗写得新奇别致,不落俗套。诗中青山,流水,红日,白云,

相互衬托,颜色灿烂。班马长鸣,形象新奇活泼,组成了一幅有声有色的

画面。自然美与人情美交错在一起,写得有声有色,气韵生动,画面中流

荡着无限温馨的情意,感人肺腑。

文档评论(0)

152****1430 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档