加工贸易合同中英对照.docxVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

加工贸易合同中英对照(ProcessingTradeContracts)?

加工贸易合同(ProcessingTradeContracts)

加工贸易是指由国外厂商提供一定的原材料、辅助材料、零部件、元器件、包装材料,必要时提供及其设备及生产技术,委托国内企业按国外厂商要求进行加工、装配,成品由国外厂商负责销售,国内企业按合同规定收取加工费。以下为来料加工和来件装配合同的参考格式:

?

来料加工和来件装配合同

ContractforProcessingWithSuppliedMaterialsandAssemblingWithSuppliedParts

?

订约人:

____________有限公司(以下简称甲方)

____________有限公司(以下简称乙方)

UndersignedParties:

____________Co.Ltd(hereinaftercalledPartyA)

____________Co.Ltd(hereinaftercalledPartyB)

兹经双方同意甲方委托乙方在_________加工标准磁罗经,一切

所需的零件与原料由甲方提供,其条款如下:

TheundersignedpartiesagreethatPartyAentrustPartyBtomanufactureStandardMagneticCompassesin____________withallnecessarypartsandmaterialsprovidedbyPartyAunderthefollowingtermsandconditions:

?

1.来料加工和来件装配的商品和数量

(1)商品名称——标准磁罗经;

(2)数量——共计_______台;

1.Commodityandquantityforprocessingwithprovidedmaterialsandparts

(1)NameofCommodity——StandardMagneticCompasses

(2)Quantity——____setsintotal;

?

2.一切所需用的零件和原料由甲方提供,或乙方在____________

或___________购买,清单附于本合同内;

2.AllnecessarypartsandmaterialslistedinthecontractshallbeprovidedbyPartyAorpurchasedbyPartyBin______or_______;

?

3.每种型号的加工费如下:

(1)GLC-1型标准磁罗经:_________U.S.D(大写:____

美元);

(2)GLC-2型标准磁罗经:_________U.S.D(大写_____

美元);

(3)GLC-3型标准磁罗经:_________U.S.D(大写______

美元);

3.ProcessingChargeforeachmodelisasfollows:

(1)StandardMagneticCompassGLC-1:$__________U.S.(SAY:_________U.S.D)each;

(2)StandardMagneticCompassGLC-2:$__________U.S.(SAY:_________U.S.D)each;

(3)StandardMagneticCompassGLC-3:$__________U.S.(SAY:_________U.S.D)each;

?

4.加工所需的主要零件、消耗品及原料由甲方运至_______,若有短少或破损,甲方应负责补充供应;

4.Themainpartsandconsumablesandmaterialsrequiredforprocessingshallbeshippedto_________byPartyA.Incaseofanyshortageordeterioration,PartyAshallbeheldresponsibleforsupplyingreplacement;

?

5.甲方应于成品交运前一个月,开立信用证或电汇全部加工费用及由乙方在__________或_________购买零配件、消耗品及原料费用;

5.PartyAshallpayPartyBbyL/CorT/Tcoveringt

您可能关注的文档

文档评论(0)

lookoudb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档