商务英语翻译ppt省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖PPT课件.pptxVIP

商务英语翻译ppt省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖PPT课件.pptx

  1. 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

商务英语翻译1/59

常见商务标识II.请翻译以下标识语。(1)(1)LeftBaggage(2)Photographyandvideoarenotpermittedinsidethebuilding(3)ForeignExchange(Services)(4)ParticularsOfMembership(5)CustomersLounges行李存放楼内禁止拍照、录像外币兑换(服务)仅限会员(入内/使用)旅客休息室Sec6Sec4Sec1Sec8Sec7返回2/59

常见商务标识II.请翻译以下标识语。(2)(6)往返票价(7)买二赠一(8)正在面试(9)请勿打搅(10)游程两个小时ReturnfaresBuytwogetonefreeInterviewinprogressDND=DoNotDisturbTourstakeuptotwohours3/59

标识语言特点标识用语往往较凝练,力争以最简练形式获取最正确反馈效果。它们大多出现在一块面积有限牌子上,供人们在极短时间内获取必需信息。受到这种表现目标和表现伎俩限制,标识英语形成了独特语言格调。了解其语言格调将有利于我们更规范、更准确地进行标识语英汉互译。标识语普通含有以下特点:I.标识语言特点(1)4/59

标识语言特点1.大量使用名词短语、动词短语或动名词含有指示、说明性质标识往往使用名词短语,以直接、准确无误地传达特定信息。如FastLane快行道、ConferenceCentre会议中心、Food&Beverage餐饮部、BusinessCentre商务中心、RoadWork正在施工、Tollgate收费站、Check-in登记入住、BaggageOffice行李房等。而含有强制、限制性质标识大多使用动名词或祈使句,以将公众注意力集中在所要求采取行动上。如NoSpitting禁止随地吐痰、PleaseDoNotDisturb请勿打搅、MindtheGap注意站台缝隙、PleaseUseRevolving

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****0349 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档