- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从顺应论角度分析现代电视剧中的汉英语码转换的开题报告
开题报告:
题目:从顺应论角度分析现代电视剧中的汉英语码转换
研究背景:
随着全球化的加速,汉语和英语成为了世界上使用最多的两种语言之一。在现代电视剧中,汉英语码转换已经成为了一种常见现象,即广泛使用汉语和英语的混杂说法。然而,该现象在不同国家和地区的做法却可能存在较大差异。
研究目的:
本研究旨在探讨现代电视剧中汉英语码转换现象的依据和原因,并从顺应论角度来分析汉英语码转换现象,以期形成有关语言使用方面的指导建议。
研究内容:
1.对汉英语码转换现象进行研究,包括其产生的原因、成因以及表现形式等。
2.通过顺应论的角度,探讨汉英语码转换现象在不同文化语境的说话人之间的顺应性。
3.基于收集和分析当代电视剧中的汉英语码转换案例,分析汉英语码转换现象对于文化和社会的影响。
预期结果:
本研究通过探讨现代电视剧中汉英语码转换现象的依据和原因,以及从顺应论角度来分析汉英语码转换现象,可以更好地理解汉英语码转换现象的多样性和动态性,从而引领我们更好地理解汉英语码转换现象,并提出具体的对策与建议,指导汉英语码转换行为的正确使用。
您可能关注的文档
- 中山市鸭H5N1亚型禽流感疫苗免疫效果调查研究的开题报告.docx
- P2P技术应用中的著作权侵权问题研究的开题报告.docx
- A电力公司电力市场营销策略研究的开题报告.docx
- 《教务杂志》所录清末民初西方汉语教学状况研究开题报告.docx
- SKYFS分布式文件系统元数据快照的设计与实现的开题报告.docx
- 两种改良长方案用于多囊卵巢综合征患者IVF-ET疗效的分析的开题报告.docx
- JY房地产公司融资问题研究的开题报告.docx
- OS-Ⅱ的燃料电池电动车数据采集系统研究与设计的开题报告.docx
- CC3基因编码蛋白在卵巢上皮性癌中的表达及意义的开题报告.docx
- 乡村旅游发展中政府公共管理机制研究的开题报告.docx
文档评论(0)