从功能理论视角看《生活大爆炸》中幽默话语的翻译策略的开题报告.docxVIP

从功能理论视角看《生活大爆炸》中幽默话语的翻译策略的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从功能理论视角看《生活大爆炸》中幽默话语的翻译策略的开题报告

一、选题背景

语言是一个重要的社交工具,而幽默则是语言中极具魅力和影响力的一部分。幽默话语在日常生活中有着广泛的运用,它们不仅能够引发听众的笑声,还能传递信息、缩短距离、调节情绪等多种功能。然而幽默在不同文化背景下的理解和表达方式却存在差异,翻译幽默话语也是一项具有挑战性的任务。

《生活大爆炸》作为一部著名的情景喜剧,其幽默话语的翻译也备受关注。本研究旨在从功能理论的角度出发,探讨《生活大爆炸》中幽默话语翻译的策略,以期为幽默翻译研究提供新的思路和方法。

二、选题意义

幽默话语翻译是翻译领域中的一个难点和热点问题。随着全球化的不断发展,跨文化沟通和交流变得越来越频繁,对翻译者的能力和水平提出了更高的要求。在这种背景下,探讨幽默话语翻译的策略,对于提高翻译质量、促进跨文化交流、丰富文化多样性等方面具有重要的意义。

同时,《生活大爆炸》作为一部享誉全球的电视剧,也成为了跨文化交流中的重要载体。对于研究其幽默话语的翻译策略,不仅能深入了解该剧的文化内涵和语言特点,还能拓展幽默翻译领域的研究范围,为幽默翻译的实践提供借鉴和启示。

三、研究方法

本研究将以功能理论为基础,探讨《生活大爆炸》中幽默话语的翻译策略。具体来说,将通过收集相关文献和观察该剧的实际情况,分析幽默话语在跨文化交流中所扮演的角色,进而探讨不同翻译策略对于幽默话语传递的影响和效果。

四、论文结构

本论文将分为以下几个部分:

第一部分为绪论,主要介绍选题背景、选题意义和研究方法。

第二部分为理论基础,重点阐述功能理论的相关概念和原理,以及幽默话语在跨文化交流中的作用和传递方式。

第三部分为实证分析,通过实例分析《生活大爆炸》中的幽默话语,并对其翻译策略进行比较和评估,以探究不同策略对于幽默话语传递效果的影响。

第四部分为结论,对研究结果进行总结和归纳,并对后续研究提出展望和建议。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档