《陈情表》原文及翻译注释.docx

  1. 1、本文档共10页,其中可免费阅读3页,需付费95金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《陈情表》原文及翻译注释

《陈情表》原文

臣密启奏:臣命运多舛,幼年即遭不幸。出生仅六月,慈父离世。四岁时,舅父迫使母亲改嫁。祖母刘氏怜我孤苦无依,亲自抚养。臣自幼体弱多病,九岁仍不能行走,孤独无助,直至成年。家中既无叔伯,亦无兄弟;门庭衰微,福泽浅薄,晚得子嗣。外无近亲,内无童仆应门。孤苦伶仃,唯有形影相伴。而祖母刘氏疾病缠身,长年卧床,臣侍奉汤药,未曾离弃。

至晋朝建立,臣蒙受清明政治教化。前太守逵察臣孝廉,后刺史荣举臣秀才。臣因无人供养祖母,辞不受命。朝廷特下诏书,拜臣为郎中,不久又蒙国恩,除臣洗马。臣出身卑微,侍奉太子,非臣之命所能报答。臣上表陈述苦衷,辞不就职。诏书急切严厉,责臣逃避

文档评论(0)

jfd7151 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档