文言文铁杵磨针凿壁借光.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE

PAGE1

铁杵磨针

磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪(1)方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒(2)业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

(1)[媪]ǎo,年老的妇女。(2)[卒]完成。

解释文中划线词的意思。

未成,弃去(去:

方磨铁杵

(方:

欲作针(欲:

还卒业

(还:

解释下列句子中“之”字各指代什么。

问之,曰:“欲作针。” ( )

学而时习之 ( )3.翻译下面的句子。

太白感其意,还卒业。译文:4.用一个成语来概括这段文字的中心并且说说本文给你的启示。

凿壁偷光

衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以书映③光而读之。邑人大④姓文不识⑤,家富多书,衡乃与其佣⑥作而不求偿。主人怪⑦问衡,衡曰:“愿⑧得⑨主人书遍读之。”主人感叹,资给⑩以书,遂成大学。

注释:①逮:到;及。 ②穿壁:在墙上打洞。 ③映:照耀。

④大:大户人家;有钱的人。 ⑤文不识:邑人的名字。⑥佣:雇佣。

⑦怪:以...为怪;认为...是奇怪的。⑧愿:希望。⑨得:得到。

⑩资给:资助、供给。

遂:终于。 大学:大学问家。 偿:报酬。 与:帮助。

解释下列句中加点的词。

①邻居有烛而不逮.:( ) ②衡乃与其佣作而不求偿.:( )

③资给以.书:( ) ④遂.成大学:( )

翻译下面的句子。

①衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。

译文: 。

②衡乃与其佣作而不求偿。

译文: 。

出自这个故事的一个成语是《 》 ,从字面上看,这个成语的意思是 ,现在用这个成语形

容 。

你认为,应该在哪些方面向匡衡学习?

1、在没有灯的情况下,为自己创造条件,凿壁借光。2、匡衡勤奋好学,不怕困难,这种精神值得我们学习。

铁杵磨针译文:

磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离开了。(李白)路过小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她(为什么在磨铁杵),老婆婆回答:“我想要做针。”李白被她的毅力(意志)所感动,就回到了山上完成学业。老婆婆自己说她姓武,现在磨针溪旁还有武氏岩。

凿壁偷光译文:

匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的烛光,让烛光照在书上来读书。同乡有个大户人家叫文不识,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人对这件事感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到诵读一遍你家的书的机会。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。匡衡最终成了大学问家。

答案 1.去:离开方:正欲:想要还:回去2.(1)代老媪(2)代指学过的知识

李白被老妇人感动了,回去完成了学业。

铁杵磨针。只要有决心,肯下功夫,无论多么难的事情都会成功。

凿壁偷光答案1.解释下列句中加点的词。

①邻居有烛而不逮.:及、到 ②衡乃与其佣作而不求

偿.:报酬

③资给以.书:把、用 ④遂.成大学:终于

2.翻译下面的句子。

①衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。

译文:匡衡便在墙壁上凿了一个小的空,把烛光引进来,借助这一丝光线来读书。

②衡乃与其佣作而不求偿。

译文:匡衡便给他做佣人却不要报酬。3.出自这个故事的一个成语是《凿壁偷光》 ,从字面上看,这个成语的意思是 (凿穿墙壁,借隔壁的烛光来读书,现在用这个成语形容人勤奋好学,不怕困难。)

文档评论(0)

mph + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体上海谭台科技有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91310115MA7CY11Y3K

1亿VIP精品文档

相关文档