- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
根据文档的内容,简单的陈述句疑问句祈使句和感叹句构成了一套复杂的句式,表达了一系列的意思,包括陈述事实提出问题做出选择或发出命令等简单句一般用简单形式的主语谓语和宾语组成,如“Thefoodasgood,buthehadlittleappetite”并列句由多个句子组成,每个句子都有明确的主题,但它们之间可能没有明确的关联例如,“I”与“themovie”的关系是“He”和“gottothecinema”复合句是多个简单句组成的句子,
句子的种类
(-)按使用目的可分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。
1)陈述句(DeclarativeSentences):说明一*个事实陈述一
种看法。
Lighttravelsfasterthansound.光比声速度快。(说
明事实)
Thefilmisratherboring.这部电影很乏味。
(说明看法)
2)疑问句(Interrogative
文档评论(0)