- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
1.注意一词多义
OurrelationwithFrancewasexcellent.我们同法国的关系非常好。HereIdiscontinuemyrelationofPeter’sadventure.现在我言归正传,不谈彼得的冒险了。
Chinaisindeedapoorcountry,butitintendstocatchup.中国的确是一个穷国,但她打算迎头赶上。Shetoldmethatshewasapoorsailorandalwayswenttobedimmediatelyongettingontheboat.她告诉我说她有晕船的毛病,所以总是一上船就上床睡觉。
EllsbergrecalledthatKissingerwas“very,verycritical”ofNixon.埃尔斯伯格回忆说,基辛格对尼克松万般挑剔。Thisisacriticalmomenttowinthegame.这是赢得这场比赛的一个关键时刻。
Hedranktoomuchandhisvoicebecamethick.他喝得太多了,嗓子都哑了。???Heisverythickwiththenewmanager.他与新经理的关系十分密切。Theroadwindsthroughthickforest.路弯弯曲曲地穿过茂密的森林。????Theroomwasthickwithsmoke.屋子里烟雾腾腾。
good1,a?good?soil?肥沃的土壤
2,good?oil?提纯了的油
3,a?good?money?真的货币
4,a?good?river?畅通的河道
5,good?English?规范的英语
6,Good?switches?move?quickly.?优质开关动作灵活。(good引申为“优质的”)
7,That?engine?sounds?good.?那台发动机听起来很正常。(good?引申译为“正常”)
8.the?rocket?travels?better?through?vacuum?than?it?des?through?the?air.?
火箭穿过真空比穿过空气容易。(good引申译为“容易”
2.词义的褒贬
Aboywhoisfilledwithambitionusuallyworkshard.一个雄心勃勃的男孩通常很用功。Thestatementcompletelylaidbaretheirambitionforworldconquest.这一声明充分暴露了他们企图征服世界的野心。
??sophisticated
asophisticatedman老于事故的人asophisticatedwoman狡黠的女人asophisticatedcolumnist老练的专栏作家sophisticatedweapon尖端武器
TranslatethefollowingsentencesintoChinese.1.Ittookhimtwohourstogettheroomstraight.他花了两个小时把屋子搞整齐。2.Thankyouforbeingstraightwithme.感谢你对我坦诚相待。3.I’msotiredthatIcanhardlythinkstraight.我太累了,简直都想不清问题了。
4.Herememberedworkingsixteenhoursstraight.他记得连续干了6个小时。5.IcanneverplayjokesonpeoplebecauseIcan’tkeepastraightface.我没法跟人开玩笑,因为我保持不住一脸严肃的样子。6.Youboughttheticket,soifIpaythetaxi,we’llbestraight.你买了票,如果我付车钱,咱俩就谁也不欠谁.
7.Asademandingboss,hedoesnotallowhisemployeestotakemorethanonedayoffwithinamonth.他是个苛刻的老板,一个月只让手下人休息一天。8.Asademandingboss,herequiredhisemployeestoconcentrate
文档评论(0)