关联理论视角下的《权力的游戏》字幕翻译比较研究.doc

关联理论视角下的《权力的游戏》字幕翻译比较研究.doc

  1. 1、本文档共23页,其中可免费阅读7页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE

PAGEI

关联理论视角下的《权力的游戏》字幕翻译比较研究摘要

随着现如今网络发展非常快以及全球化进程步伐的加快,非常多的外国影视剧走进我国,随之引起了一波大规模的影视剧字幕翻译热潮。影视剧的字幕翻译目前在我国属于一个新的翻译领域,翻译学者们对影视剧字幕的翻译研究也不断研究与不断进步中。

使用关联理论对影视剧字幕翻译进行研究,以美剧《权力的游戏》的字幕为语料,并运用关联理论研究了《权的游戏》的字幕翻译特点。本文简介了关联理论的主要思想,如:关联理论的交际观、关联理论的认知语境、关联理论的语境效应和最佳关联原则。并对研究对象的故事情节和背景作了简单介绍,在关联理论

文档评论(0)

瀚海文化 + 关注
实名认证
内容提供者

创造文章的海洋,感受知识的魅力

1亿VIP精品文档

相关文档