翻译专业(汉英法)课程简介.pdf

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

翻译专业(汉英法)课程简介

课程名称:法语读写()

1-6

课程类别:专业必修

开设年级:一、二、三年级

教学目的:按照《全国高等学校法语专业基础阶段教学大纲》要求,帮助学生学习掌握法语语音的拼读规

则,并能正确认读和听辨;学习法语基本语法、基本词汇和句型,学生能够听懂日常对话,并

能就某一主题进行简单交流;学习了解法国文化,在外语学习中不断培养跨文化交际意识。

教学内容:法语语音、语法、词汇、短文、文化基础知识。

教学方式:听写、朗读、讲解、师生和生生互动;课下借助音频资料或网络组织小组和或个人听、读、说、/

写及对话。

采用教材:Alterego+:méthodedefrançais1:[A1][M].Hachette2006.

学时学分:每周学时,共学时,学分。

639124

实践教学学时:学时(占本课程总学时的)

19148%

实践教学内容:学生口头报告、课堂讨论、听写、写作、讲座、参观等

考试方式:笔试

课程名称:法语听说()

1-6

课程类别:专业必修

开设年级:一、二、三年级

教学目的:培养学生基本的视听理解能力,学会听看真实材料,并由此掌握日常生活的基本表达方式,了

解法国社会、文化、生活等各方面,掌握相关内容的外文表达方式。

教学内容:本课程着重进行法语的听力练习和口语练习。练习材料均选取真实材料,题材广泛,既有涉及

日常生活的对话用语,又有涉及政治、经济、社会、文化等各方面的内容。

采用教材:Alterego+:méthodedefrançais1:[A1][M].Hachette2006

教学方式:学生听力训练、口头报告、课堂讨论等。

学时学分:每周4学时,三年级每周2学时,共336学时,20学分。

实践教学学时:160学时(占本课程总学时的48%)

实践教学内容:学生口头实践等

考试方式:口试和笔试。

课程名称:英语读写()

1-4

课程类别:专业必修

开设年级:一、二年级

教学目的:本课程将对学生进行全面严格的英语语言技能与熟练的训练,从而为下一阶段的学习打下牢固

的基础;在语言教学的同时,适当兼顾学生思维能力和文化修养的培养。

教学内容:本课程为一、二年级语言基础课,通过阅读和写作教学相结合,主要培养学生系统掌握英语语

言知识,使学生能熟练正确使用英语,包括语法,句型及常用动词的用法等;让学生学会理解

和分析不同内容,不同文体的文本中的句子结构,篇章结构,修辞特点,掌握常用写作技巧,

499

并能根据不同题材与体裁写作。同时,本课程还帮助学生了解英语国家和民族的社会文化知识,

培养学生跨文化交际的能力与策略,以及借助各种工具获取信息和自学的能力,从而使得学生

在语言学习的过程中提高综合素质,培养他们用英语来表达自己思想的能力。

采用教材:何兆熊主编,2004,《综合教程》(一、二、三、四册),上海:上海外语教育出版社。

th

Thomson,A.J.Martinet,A.V.2003.APracticalEnglishGrammar(4ed.).BeijingForeign

LanguageTeachingandResearchPress.

教学方式:教师课堂讲授与学生活动为主,包括课堂讨论、专题汇报、读书报告等,辅之以多媒体教学。

学时学分:每周学时,共学时,学分。

426816

实践教学学时:学时(占本课程总学时的)

12848%

实践教学内容:学生口头报告,课堂讨论,听写,写作,英汉双向笔译实践,讲座,参观等

考试方式:笔试

课程名称:英语听说()

文档评论(0)

CUP2008013124 + 关注
实名认证
内容提供者

北京教育部直属高校教师,具有十余年工作经验,长期从事教学、科研相关工作,熟悉高校教育教学规律,注重成果积累

1亿VIP精品文档

相关文档