编辑服务协议合集.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

编辑服务协议(第一篇)

此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

服务商:***

客户:****

鉴於客户期望有意聘用服务商为其供应编辑服务,并依据以下列出的条款详情见下文执行;服务商亦期望有意获聘,为客户供应有关服务;故此,双方现协议如下:

一、服务

於协议有效期内,服务商须就市场及讨论报告,业务推介会资料及其他推广,讨论及销售资料,供应英文编辑,中译英及中英文文本校对等服务。

二、有效期限

本协议於****起正式生效,有效期连续十二个月,除非双方於协议期内,双方依据本协议条款终止合作。此後,本协议可在双方拟定条款之修定下,再次生效书面协定下续期。

三、独立承办原则

双方明白并同意,服务商须独立执行此协议之服务,唯须在客户的监督下,令服务成果及服务手法符合客户之要求,服务商更须全职供应有关服务。由於服务商并非客户的雇员,故无权要求客户履行本协议条款明确具列之外的其他合约或协议。客户不得由服务商的款项中预扣任何能以呈报国家,地区/省府的入息税项为理由,而拖延应付予服务商的款项。

四、酬金赔偿

协议生效签订之後,客户同意於每月月底,支付服务商开出的所开具付款通知所单上显示之款额。客户如要求服务商,供应本协议以外的产品或/及服务,必需支付服务商额外款项,以服务商供应该等额外产品或/及服务之新近现行收费为准则。如状况适用,客户同意支付服务商全部合理的实际杂项支出,获预先批准之派递费用及交通费用。全部其他开支及额外费用均须客户的预先批准。

五、聘用服务项目

客户期望得到服务商以下的各项协议服务,服务商亦同意向客户供应该等相关服务,并承诺以专业态度,尽其所能完成服务。

(1)校对:检视出核串字,标点符号,文法及语句应用之错误。

(2)逐行审稿阅/校对文稿:检视核文稿写作风格与格式,使之令目标读者或观众感到行文清楚,意思明确,并指出何处消失明显错误及不协调统一之状况。

(3)综合批阅稿:除上述服务外,再依建议更改及重新组识文稿,以增进提升其表达方式,其再次应用力量,及其资讯/故事内容主线之可读性及通顺程度。

(4)翻译:中译英。

六、费用及报价

服务商在本协议已附上各项编辑服务之报价,在协议生效後十二个月内有效,协议期满之後,报价可再作修订。

若消失邮政退件状况,费用由客户支付。如供应编辑服务时涉及各项特殊支出,服务商可向客户收取报价以外的费用。如客户要求需收费的派递服务,服务商可向客户收取额外费用,除非该等额外费用是因由服务商而起所引致者。

每项指派编辑服务之托付生效之前,双方--包括服务商及客户--均会被知会及同意有关方案涉及之实际或估计开支。

七、交付日期与付款

服务商须事会先参阅需作编辑修订之文稿全文,方行确才可定出服务商及客户均同意遵守的单一任何交付日期/各项交付或日期等,若客户之後对原有文稿作出修定,交付日期可随之作更改。

由服务商供应之全部编辑工作及服务,均须只可於香港进行。该等编辑工作及服务须以电邮方或提交,毋须由专人亲身提交。服务商会透过微软文书处理系统,采纳电子邮件方式,向客户交付经批阅,翻译及校对之交稿。

托付工作完成之後,服务商将於下个月份发出付款通知,之後三十天内,客户须支付全部费用。

付款以****单位计算,存入服务商在****银行户口内。对服务商完成之各项托付工作所引致的政府税项,客户会独力全数担当。

服务商於每月****日前完成及交付的全部指派工作,客户须於当月月底前支付有关费用。至於每月****日後至*月底所完成及交付的全部指派工作,则客户需於下个月月底前支付。

八、保密原则

服务商不得向第三者洩露客户的原本文稿,翻译文稿及经批阅文稿的任何资料,除非获客户的书面授权。

服务商有责任将客户的文件,翻译文稿,经批阅文稿以及全部复件副本,妥当及平安地存放,确保符合监定性核实翻译服务文稿的守则,也须确保废弃文件获保密处理。

九、版权

依据本行业务通例,当客户向服务商付款後,有关文稿之全部权益,包括版权及修定权,将由服务商自动转给客户一方,服务商,无权就翻译文稿提出权益要求,除非获得客户书面同意。

十、法律责任

服务商向客户供应编辑服务,双方明白此合作关系是谨慎独立性的,以及不包括第三者。於任何状况下,客户须确保服务商不会因文稿权益或版权和/或翻译权造成任何利益损害。

如涉及以下法律行动,包括而不限於剽窃,版权,拥有权,诽谤,侵害私隐,曲解事实,毁谤或其他类似或相关的法律行动,若在此等法律行动中,服务商只作为承办商,而并非直接涉及的一方,服务商毋须负上法律责任。

十一、取消条文

如工作托付生效之後,客户於服务商进行指派工作期间,客户却取消该指派工作,客户

文档评论(0)

C1永齐空间 + 关注
实名认证
内容提供者

行业专家

1亿VIP精品文档

相关文档