- 1
- 0
- 约8.77千字
- 约 7页
- 2024-07-13 发布于湖北
- 举报
PAGE
PAGE1
道安与哲罗姆翻译思想比较研究
摘要:本文以直译与意译翻译方法作为参照点,比较了翻译史上两位翻译大师,道安与哲罗姆的主要宗教翻译思想,发现两者在翻译方法的关键特征上存在相通甚至相同之处,总体表现为追求直译的同时兼顾意译。根据调查显示,道安的翻译思想在当代中国翻译界尚未引起足够重视,而哲罗姆的翻译思想已渗透进当代西方翻译研究的各个方面。为此,当前有必要深入挖掘并整理道安的翻译思想,以建立起与当代翻译研究的相关性,促进翻译理论的发展和翻译实践的实施。
关键词:道安;哲罗姆;直译观;意译观
AComparisonofDaoan’sandJerome’sCo
您可能关注的文档
最近下载
- 2025NCCN临床实践指南之胸腺瘤和胸腺癌(2026.v1).pptx VIP
- 2025年新人教版七年级下册地理全册知识点梳理(新教材).pdf
- 高中地理湘教版:43课后练习‖43-3长江流域协作开发与环境保护第三课时.docx VIP
- An Chloe 致克罗埃 致克洛埃高清声乐正谱五线谱钢琴伴奏谱乐谱曲谱弹唱谱高清.pdf VIP
- 高中地理湘教版:33学习任务单‖43-3长江流域协作开发与环境保护第三课时.docx VIP
- 3.3 长江流域协作开发 第一课时教学设计.docx VIP
- 电梯安全评估机构与业主合作服务协议.docx VIP
- 25-400T型通用说明书(13版).(200吨冲床说明书)试卷.doc
- Marantz马兰士SR5014K快速说明书.pdf
- 22S804 矩形钢筋混凝土蓄水池图集.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)