部编版八年级语文下册21篇古诗文+译文.pdfVIP

部编版八年级语文下册21篇古诗文+译文.pdf

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

部编版八年级语文下册21篇古诗文+译文

001桃花源记东晋·陶渊明

【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,

夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷

其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初

极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美

池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,

设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人

来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞

去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志

之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复

得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问

津者。

【译文】东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿

着溪水划船而行,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之

内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧

异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。

桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里

面仿佛隐约透着点光亮。渔人便舍弃了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能

容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽

广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植

物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来来往往耕种劳动,

男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老年人和小孩儿,都高高兴兴,自得其乐。

这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。

这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其它人听说来

了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,

率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的

人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用

说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。

其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停

留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人

说啊。”

渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到

了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随他前往,

寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。

南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地

计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人

了。

002小石潭记唐·柳宗元【原文】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,

如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,

卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔

远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸

势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,

悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,

余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

【译文】从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人

身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,

向下看见一个小潭,水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些

部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头

和小岩石(露

文档评论(0)

177****3106 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档