- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
授予翻译权合同模板6篇
篇1
翻译权合同
一、甲方:(委托方)
地址:
电话:
传真:
联系人:
二、乙方:(译者)
地址:
电话:
传真:
联系人:
根据《中华人民共和国著作权法》和相关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,就以下翻译项目达成如下合作协议:
1.项目名称:(翻译内容)
2.翻译内容:(简述翻译内容)
3.翻译语种:(原文语种/译文语种)
4.翻译费用:(具体金额)
5.翻译期限:(具体时间)
6.《翻译项目》的著作权:乙方权益受法律保护,甲方承认并尊重乙方在翻译文体中的著作权。翻译权包括出版权、发行权、表演权等相关权益。双方保留法律保护下的权益。
7.翻译过程中的合作与沟通:双方需保持密切联系,如有需要进行实时的讨论与沟通,保持翻译内容的准确性与一致性。
8.付款方式:翻译费用支付方式为(具体支付方式)。
9.违约处理:如有一方未能履行合同义务,对方有权要求违约方依法承担相应的违约责任。
10.合同解释:双方如对合同条款有争议,应友好协商解决;如协商不成,可依法解决。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等的法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):
签订日期:签订日期:
篇2
翻译权合同
《翻译权合同》
甲方:(委托方/发起方)
地址:
电话:
传真:
邮编:
乙方:(译者/承接方)
地址:
电话:
传真:
邮编:
鉴于,甲方是一家(单位性质)企业,拥有(翻译内容)的独家版权;乙方是一家(译者单位性质,如翻译公司或个人翻译者),有能力完成本合同约定的翻译工作。
为明确各方权利义务,根据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规的规定,经双方友好协商,就甲方委托乙方进行指定内容的翻译工作,达成如下协议:
第一条翻译内容
甲方委托乙方翻译的内容为(翻译内容概述)。
第二条翻译工作要求
1.乙方应按照甲方提供的原文资料,完成翻译工作,并保证翻译质量符合规范。
2.乙方翻译工作完成后,应提交翻译完成的文档给甲方核对,如有需要,应及时修改。
3.翻译完成后,乙方无权擅自对翻译内容进行传播、发表或编辑等行为,除非获得甲方的书面授权。
第三条翻译费用及支付方式
1.甲方应向乙方支付翻译费用为(具体金额),支付方式为(支付方式)。
2.翻译工作完成后,甲方应按约定的支付方式及时支付翻译费用。
第四条保密义务
1.双方在履行本合同过程中,应当互相保守对方提供的商业秘密和其他保密信息,未经对方书面同意,不得擅自向第三方透露。
2.翻译过程中涉及到的知识产权问题,双方应共同遵守相关法律法规,如有侵权行为,应由责任方承担相应的法律责任。
第五条违约责任
1.任何一方未能按照本合同规定履行义务,构成违约应当承担违约责任。
2.一方因不可抗力导致无法履行合同义务,应及时通知对方,并在不可抗力消除后尽快履行。
第六条其他约定
1.本合同签署后生效,自(日期)起至(日期)止。
2.本合同未尽事宜由双方协商解决。
第七条合同解除
1.本合同自双方签字盖章之日起生效,期满后自动解除。
2.本合同在任何一方未能履行合同义务或不履行义务的情况下,有权解除合同。
甲方:(盖章)乙方:(盖章)
日期:日期:
以上为翻译权合同范本,具体条款可根据实际情况和双方协商做出相应的调整。希望双方合作愉快,共同完成翻译工作。
篇3
翻译权合同
《翻译权合同》
甲方:(委托方)
乙方:(译者)
鉴于:甲方有一份《XXXX》文件(以下简称“原文”),需要翻译成英文(以下简称“译文”);
经双方友好协商,就译文的翻译工作事宜达成如下协议:
第一条:翻译范围
1.甲方委托乙方翻译原文,翻译工作应当按照原文忠实、准确的原则进行;
2.译文应当具有良好的语言表达和逻辑性,符合英语语法规范;
3.翻译范围包括但不限于文字、图片、表格等内容;
第二条:完成时间
1.乙方应当在XX天内完成翻译工作,并按照甲方
您可能关注的文档
最近下载
- 0906化工集团供应链数字化管理SAP解决方案.pptx VIP
- 《胸腔穿刺术》PPT课件.pptx VIP
- 网络教育能VS不能取代传统教育形式辩论赛 反方辩词一辩、二辩、三辩、四辩发言稿.docx VIP
- 2025鄂尔多斯市城市建设投资集团招聘92人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 024-法律及案例检索报告(法院版).docx VIP
- 2025鄂尔多斯市城市建设投资集团招聘92人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 2.1物联网的智能感知 课件 +2025-2026学年川教版(2024)初中信息科技八年级上册.pptx VIP
- 城区雨污水泵站及管网工程运营管理方案.docx
- 人教版九年级物理(全一册)教材解读-147页PPT.ppt VIP
- 剖析肖生克的救赎.pptx VIP
文档评论(0)