【英语版】国际标准 ISO 2463:1973 EN 工业用氯酸钠 氯化物含量的测定 重量法 Sodium chlorate for industrial use — Determination of chloride content — Mercurimetric method.pdf
- 0
- 0
- 2024-07-27 发布于四川
-
正版发售
- 现行
- 正在执行有效期
- | 1973-04-01 颁布
- 1、本标准文档预览图片由程序生成,具体信息以下载为准。
- 2、本网站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
- 3、本网站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
- 4、标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题
查看更多
ISO2463:1973工业用氯酸钠——氯化物含量的测定——汞量法
详细解释如下:
ISO2463是一个国际标准,专门针对工业用氯酸钠中氯化物含量的测定方法。这个标准规定了使用汞量法来测量氯化物的含量。
汞量法是一种化学分析方法,通过测定氯离子(Cl-)与汞反应生成氯化汞,再根据反应后生成的氯化汞的质量和已知的氯化汞的密度,可以计算出氯化物的含量。这种方法在工业化学分析中广泛应用。
具体步骤可能包括:
1.样品处理:将工业用的氯酸钠样品进行适当的处理,以便于测定。
2.汞溶液的制备:根据汞量法的原理,制备所需的汞溶液。
3.反应:将处理后的样品与汞溶液混合,发生氯离子与汞的反应,生成氯化汞。
4.测量:通过测量生成的氯化汞的质量,可以计算出氯化物的含量。
需要注意的是,汞量法是一种具有潜在危险的实验方法,需要严格遵守实验室安全规定,避免直接接触汞等有害物质。该方法可能受到许多因素的影响,如样品处理方式、汞溶液的浓度和纯度等,因此在实际操作中需要仔细控制和监测。
希望这个详细的解释对你有所帮助!
您可能关注的文档
- 国际标准 ISO 24616:2012 EN 语言资源管理 多语言信息框架 Language resources management — Multilingual information framework.pdf
- 国际标准 ISO 24616:2012 EN Language resources management — Multilingual information framework 语言资源管理 多语言信息框架.pdf
- 国际标准 ISO 24617-1:2012 EN 语言资源管理 语义注释框架(SemAF) 第1部分:时间与事件(SemAF-Time,ISO-TimeML) Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 1: Time and events (SemAF-Time, ISO-TimeML).pdf
- 国际标准 ISO 24617-1:2012 EN Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 1: Time and events (SemAF-Time, ISO-TimeML) 语言资源管理 语义注释框架(SemAF) 第1部分:时间与事件(SemAF-Time,ISO-TimeML).pdf
- 国际标准 ISO 24617-11:2021 EN 语言资源管理 语义注释框架(SemAF) 第11部分:可测量的定量信息(MQI) Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 11: Measurable quantitative information (MQI).pdf
- 国际标准 ISO 24617-11:2021 EN Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 11: Measurable quantitative information (MQI) 语言资源管理 语义注释框架(SemAF) 第11部分:可测量的定量信息(MQI).pdf
- 国际标准 ISO 24617-14:2023 EN 语言资源管理 语义注释框架(SemAF) 第14部分:空间语义 Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 14: Spatial semantics.pdf
- 国际标准 ISO 24617-14:2023 EN Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 14: Spatial semantics 语言资源管理 语义注释框架(SemAF) 第14部分:空间语义.pdf
- 国际标准 ISO 24617-2:2020 EN 语言资源管理 语义注释框架(SemAF) 第2部分:对话行为 Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 2: Dialogue acts.pdf
- 国际标准 ISO 24617-2:2020 EN Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 2: Dialogue acts 语言资源管理 语义注释框架(SemAF) 第2部分:对话行为.pdf
文档评论(0)