翻译信息咨询服务合同.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译信息咨询服务合同

合同编号:__________

名称:____________________

地址:____________________

联系人:____________________

联系电话:____________________

电子邮箱:____________________

名称:____________________

地址:____________________

联系人:____________________

联系电话:____________________

电子邮箱:____________________

鉴于委托方需要获取特定的翻译信息咨询服务,乙方愿意提供该项服务,经双方友好协商,达成如下协议:

第一条服务内容

1.1受托方同意为委托方提供翻译信息咨询服务,包括:

(1)翻译资料的收集、整理和翻译;

(2)提供翻译咨询和建议;

(3)按照委托方的要求,提供翻译相关的其他服务。

1.2委托方应向受托方提供所需的翻译资料,包括文字、图片、音频、视频等形式的资料。

第二条服务期限

2.1本合同自双方签字之日起生效,服务期限为______个月。

2.2除非双方另有约定,本合同到期后自动终止。

第三条服务质量

3.1受托方应按照委托方的要求,保证翻译信息的准确性、完整性和及时性。

3.2受托方应保证翻译服务质量符合委托方的要求,如委托方对翻译质量有异议,受托方应在接到异议后______个工作日内进行修改或重新翻译。

第四条费用及支付

4.1委托方应支付受托方翻译服务费共计人民币______元(大写:____________________元整)。

4.2支付方式:

(1)委托方在本合同签订后______个工作日内,向受托方支付翻译服务费的______%;

(2)剩余的______%作为尾款,在受托方完成全部翻译服务后,由委托方验收合格后支付。

4.3受托方提供的翻译服务如不符合约定,委托方有权拒绝支付尾款,并要求受托方退还已支付的部分费用。

第五条保密条款

5.1双方在履行本合同时,应对对方的商业秘密和机密信息予以保密。

5.2保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。

5.3双方违反保密义务的,应承担违约责任,赔偿对方因此遭受的损失。

第六条违约责任

6.1双方应严格履行本合同的约定,如一方违约,应承担违约责任,赔偿对方因此遭受的损失。

6.2受托方未按约定时间完成翻译服务的,应按照逾期天数向委托方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译服务费×逾期天数×______%。

第七条争议解决

7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第八条其他条款

8.1本合同一式两份,双方各执一份。

8.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。

甲方(盖章):____________________

乙方(盖章):____________________

甲方代表(签名):______________

乙方代表(签名):______________

签订日期:____________________

一、附件列表:

1.翻译资料清单

2.翻译质量标准

3.翻译服务费用明细

4.保密协议

5.损失计算公式

6.违约金计算公式

二、违约行为及认定:

1.受托方未按约定时间完成翻译服务

2.翻译服务质量不符合约定

3.双方未履行保密义务

4.双方未按约定支付费用

5.双方未履行其他合同义务

三、法律名词及解释:

1.翻译信息咨询服务:指受托方为委托方提供翻译资料收集、整理、翻译等服务的行为。

2.翻译质量:指翻译结果的准确性、完整性和及时性。

3.保密义务:指双方在履行合同过程中对对方的商业秘密和机密信息予以保密的义务。

4.违约金:指违约方按照约定向守约方支付的赔偿金。

5.损失:指因违约行为导致守约方遭受的直接经济损失。

四、执行中遇到的问题及解决办法:

1.翻译服务质量不符合约定:及时与受托方沟通,要求其在规定时间内进行修改或重新翻译。

2.受托方未按约定时间完成翻译服务:按照违约金计算公式向受托方追讨违约金,并督促其尽快完成翻译。

3.双方未履行保密义务:要求违约方承担违约责任,并按照损失计算公式赔偿对方损失。

4.双方未按约定支付费用:催促对方按照合同约定支付费用,必要时可寻求法律途径解决。

5.遇到其他合同履行问题:及时与对方沟通,寻求友好解决方案;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。

五、所有应用场景:

1.企业间的翻译服务合作

2.政府部门对外宣传资料的翻译

3.学术研究机构间的翻译合作

4.个人用户如需专

文档评论(0)

135****4203 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档