翻译版权许可合同范本精选4篇.docxVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译版权许可合同范本精选4篇

篇1

翻译版权许可合同范本

甲方:_____________(以下简称“甲方”)

地址:_____________

电话:_____________

邮编:_____________

乙方:_____________(以下简称“乙方”)

地址:_____________

电话:_____________

邮编:_____________

鉴于双方具有独立的法人资格和合法权利,特就甲方将其拥有的作品(以下简称“原作品”)的翻译权授予乙方所达成如下协议:

第一条翻译许可

1.1甲方授予乙方对原作品进行翻译的独家权利,包括但不限于将原作品翻译成其他语言、改编、戏剧化等。

1.2乙方应当根据翻译的实际需要,对原作品进行适当的修改和调整,使翻译后的作品符合翻译语种的表达习惯和法律法规要求。

1.3乙方翻译后的作品,应当保持原作品的精神和风格,不得对原作品的内容进行主观改动或篡改。

第二条授权费用

2.1乙方应当向甲方支付翻译许可费用,翻译许可费用的支付方式、金额等具体事宜由双方另行协商确定。

2.2乙方应当按照约定的支付方式和时间,按时支付翻译许可费用。

第三条版权保护

3.1乙方在获得翻译许可后,应当尽量维护原作品的版权,不得擅自转让翻译后的作品或以其他方式侵犯原作品的版权。

3.2乙方应当在翻译后的作品中注明原作品的作者和版权信息,向公众提供必要的版权声明,维护原作品及翻译作品的合法权益。

第四条争议解决

4.1本合同如发生争议,双方应当协商解决。协商不成的,任何一方可以向原作品的著作权登记人所在地的人民法院提起诉讼解决。

第五条其他事项

5.1本合同自签署之日起生效,至乙方完成翻译并履行支付翻译许可费用之日止。

5.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):__________日期:__________

乙方(盖章):__________日期:__________

附:原作品名称及作者:__________【翻译版权许可合同范本精选】

篇2

翻译版权许可合同范本精选

一、甲方:________________(以下简称“甲方”)

住址:____________________

电话:____________________

联系人:__________________

身份证号:_______________

二、乙方:________________(以下简称“乙方”)

住址:____________________

电话:____________________

联系人:__________________

三、本合同系甲方授权乙方进行有关作品的翻译并享有相关版权的许可。具体内容如下:

1、翻译范围:甲方将作品___________________(具体作品名称)授权乙方进行翻译,翻译的范围包括但不限于文字翻译、文字修改、语言调整等。

2、翻译方式:乙方必须严格按照原作品的风格、内容进行翻译,保证其忠实原作品的内容和意思。

3、翻译成果:乙方翻译的成果,即为乙方合法所有,并应在任何情况下维护作品的版权。

4、翻译期限:乙方应于____________(具体时间)前完成翻译工作。

5、版权许可:甲方授权乙方享有作品的版权,并同意对翻译后的作品进行复制、传播、发布等行为。

6、版权归属:乙方翻译后的作品归甲方所有,乙方不得将翻译后的作品用于其他商业用途。如需转载或出版,须经甲方事先书面同意。

7、费用及支付:乙方翻译本次作品所需费用为_____________(具体金额),甲方应在翻译完成后三个工作日内全额支付给乙方。

8、违约责任:任何一方不履行本合同规定的义务,应承担相应的违约责任。

9、争议解决:本合同如有争议,应协商解决。协商不成的,提交____________(具体仲裁机构)予以裁决。

10、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,合同于签订之日起生效。

甲方(签字):__________乙方(签字):__________

日期:年月日

以上就是翻译版权许可合同范本精选,希望对您有所帮助。

篇3

翻译版权许可合同范本精选

翻译版权许可合同是指版权持有人授权他人进行作品翻译并在一定范围内使用的协议。下面是一份翻译版权许可合同的精选范本:

合同编号:_

文档评论(0)

chen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档